| Yuh, what?
| Ю, что?
|
| What? | Какая? |
| You a bitch nigga!
| Ты, сука, ниггер!
|
| We shit, yeah
| Мы дерьмо, да
|
| You a bitch ass nigga! | Ты, сука, ниггер! |
| Hahaha!
| Хахаха!
|
| I’m watching Tales from the Crypt, tombstones where I live
| Я смотрю Байки из склепа, надгробия, где я живу
|
| Catch a machete all in your motherfucking ribs
| Поймай мачете в свои чертовы ребра
|
| Got to keep your aim steady when you’re going over him
| Нужно держать цель устойчиво, когда вы идете над ним
|
| Living in a maze and I don’t know what I’ve been getting
| Живу в лабиринте, и я не знаю, что я получаю
|
| In the middle of, with sins synchronized with no friends
| В середине, с грехами, синхронизированными без друзей
|
| Prallel to the sun, I burn one, got steel lungs
| Пралель к солнцу, я сожгу один, у меня стальные легкие
|
| My bitch got a black tongue, it matches my black soul
| У моей суки черный язык, он соответствует моей черной душе
|
| I pull out the black box, I’m hitting the kill switch
| Я вытаскиваю черный ящик, я нажимаю выключатель
|
| Hope everything waxed out, motherfuckers think they got us
| Надеюсь, все стерлось, ублюдки думают, что они нас достали.
|
| but everybody know that they not
| но все знают, что они не
|
| Fuck them and nigga and fuck you too
| К черту их и ниггера, и к черту тебя тоже.
|
| Dedicate this to your crew! | Посвятите это своей команде! |
| Who?
| Кто?
|
| That nigga you never knew or never will know
| Этот ниггер, которого ты никогда не знал или никогда не узнаешь
|
| Nigga fucking mental, I look up to the scarecrow
| Ниггер чертовски псих, я смотрю на чучело
|
| How you claiming you are, but never went to hell though
| Как ты утверждаешь, что ты есть, но никогда не попадал в ад, хотя
|
| We just in this here trying to get up out this hell hole
| Мы просто пытаемся выбраться из этой адской дыры
|
| Shit, tell Satan he a bitch (You a bitch nigga!)
| Черт, скажи сатане, что он сука (Ты сука, ниггер!)
|
| Uncle Sam you a bitch (You a bitch nigga!)
| Дядя Сэм, ты сука (Ты сука, ниггер!)
|
| Al Sharpton you a bitch (You a bitch ass nigga! Hahaha!)
| Эл Шарптон, ты сука (Ты сука, ниггер! Ха-ха-ха!)
|
| Now you see motherfuckers get rich
| Теперь вы видите, как ублюдки разбогатели
|
| But rather see a young nigga sell his soul for a brick
| Но лучше увидеть, как молодой ниггер продает свою душу за кирпич
|
| But he ain’t building house, shit.
| Но он не строит дом, дерьмо.
|
| I’m gonna make sure everyone of you niggas RIP
| Я позабочусь о том, чтобы все из вас, ниггеры, ПОКИНУЛИСЬ
|
| Nigga R.I.P., R.I.P
| Ниггер R.I.P., R.I.P.
|
| (R.I.P.)
| (РВАТЬ.)
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| to my reality
| к моей реальности
|
| Cause these drugs, cause these drugs done consume me
| Потому что эти наркотики, потому что эти наркотики поглотили меня.
|
| You can’t lose me, I’m already lost
| Ты не можешь потерять меня, я уже потерян
|
| You ain’t never heard Smug ask «What it cost?»
| Вы никогда не слышали, чтобы Самодовольный спрашивал: «Сколько это стоит?»
|
| I’m a boss blazing in Hugo Boss
| Я босс, пылающий в Hugo Boss
|
| Miami W, Xans with that Voss
| Майами В., Ксанс с этим Воссом
|
| Actually it be that pints of that purple lean
| На самом деле это могут быть пинты этого фиолетового постного
|
| I got every drug from A to Z
| У меня есть все наркотики от А до Я
|
| Kee-kee-keep a plug down the south in AZ
| Ки-ки-держи вилку на юге в Аризоне
|
| Came out of nowhere so they hating me
| Пришел из ниоткуда, поэтому они ненавидят меня
|
| I can give a fuck, S-M-U-G gettin' bucks
| Мне похуй, S-M-U-G получает деньги
|
| Whipping Chevys, drinking syrup
| Взбивание Chevys, питье сиропа
|
| I’m just slurring on that purse and fucking with these snakes
| Я просто бормочу эту сумочку и трахаюсь с этими змеями
|
| Since you waste your words to Smug God, who you worship?
| Поскольку вы тратите свои слова на Самодовольного Бога, кому вы поклоняетесь?
|
| I’m from Xanny Planet, yeah I’m no earthling
| Я из Xanny Planet, да, я не землянин
|
| Don’t cross me, bitch I’m urgent
| Не перебивай меня, сука, я срочно
|
| Geeked off them fucking molly yeah I’m fucking urking
| Выдрал из них, черт возьми, Молли, да, я чертовски урчу
|
| Snorting lines in the studio, I’m fucking working
| Фыркаю строчки в студии, я чертовски работаю
|
| Smug God I’m the bad person | Самодовольный Бог, я плохой человек |