| How the flame on the beach
| Как пламя на пляже
|
| It made me glow
| Это заставило меня светиться
|
| Whisper please, don’t you leave
| Шепни, пожалуйста, не уходи
|
| As it slowly let go
| Когда он медленно отпускает
|
| So low, then a silken song
| Так низко, то шелковая песня
|
| But the wind picked up speed
| Но ветер набрал скорость
|
| It made me glow
| Это заставило меня светиться
|
| You made me glow
| Ты заставил меня светиться
|
| You make me glow
| Ты заставляешь меня сиять
|
| Glow, you make me glow
| Сияние, ты заставляешь меня светиться
|
| You make me glow
| Ты заставляешь меня сиять
|
| Glow, glow
| Свечение, сияние
|
| Made a fire underneath
| Развел огонь внизу
|
| And it made me glow
| И это заставило меня светиться
|
| Followed you but couldn’t breathe
| Следовал за тобой, но не мог дышать
|
| I told you so
| я же говорил
|
| I’m so hot and the oxygen
| Мне так жарко и кислород
|
| It ran out from me
| Он у меня кончился
|
| It made me glow
| Это заставило меня светиться
|
| You make me glow
| Ты заставляешь меня сиять
|
| You make me glow
| Ты заставляешь меня сиять
|
| Glow, you make me glow
| Сияние, ты заставляешь меня светиться
|
| You make me glow
| Ты заставляешь меня сиять
|
| Glow, glow
| Свечение, сияние
|
| Like the night before the morning
| Как ночь перед утром
|
| Mourning the wounds
| Оплакивая раны
|
| They are still burning
| Они все еще горят
|
| Burning as lantern rising
| Горит, когда поднимается фонарь
|
| Rising and then they’re gone
| Восхождение, а затем они ушли
|
| Like the sun cause it’s always smiling
| Как солнце, потому что оно всегда улыбается
|
| Smiling although I keep drowning
| Улыбаюсь, хотя продолжаю тонуть
|
| Drowning
| Утопление
|
| And once I see the end it makes me glow | И как только я увижу конец, я засияю |