Перевод текста песни Habibi - Ishtar, Jmi Sissoko

Habibi - Ishtar, Jmi Sissoko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habibi , исполнителя -Ishtar
Песня из альбома: Ragga Boom
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:19.02.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ascot

Выберите на какой язык перевести:

Habibi (оригинал)Хабиби (перевод)
AR: Sawah, wana mashee layalee ///Vagabond, I’m walking all night АР: Савах, вана маши лайали /// Бродяга, я иду всю ночь
EN: Sawah, wana mashee layalee ///Vagabond, I’m walking all night RU: Савах, вана маши лайали ///Бродяга, я иду всю ночь
AR: Sawah, walla daree bhalee ///Vagabond, not knowing what I’m doing АР: Савах, валла дэри бхали /// Бродяга, не понимающий, что делаю
EN: Sawah, walla daree bhalee ///Vagabond, not knowing what I’m doing RU: Sawah, walla Daree Bhalee ///Бродяга, не знающий, что я делаю
AR: Sawah, meil for-a ya ghalee ///Vagabond, and the separation, oh my dear AR: Sawah, meil for-a ya galee /// Бродяга, и разлука, о мой дорогой
EN: Sawah, meil for-a ya ghalee ///Vagabond, and the separation, oh my dear RU: Sawah, meil for-a ya ghlee ///Бродяга и разлука, о мой дорогой
AR: Sawah, eih elee garalee ///Vagabond, what has happened to me? АР: Савах, эээ эли гарали /// Бродяга, что со мной случилось?
EN: Sawah, eih elee garalee ///Vagabond, what has happened to me? RU: Sawah, eih elee garalee /// Бродяга, что со мной случилось?
AR: Weisneen /// And years AR: Weisneen /// И годы
EN: Weisneen /// And years RU: Weisneen /// И годы
AR: Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen///years, and I’m melting in АР: Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen///годы, и я растворяюсь в них
loneliness and tenderness одиночество и нежность
EN: Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen///years, and I’m melting in RU: Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen///лет, и я растворяюсь в них
loneliness and tenderness одиночество и нежность
AR: Ayeiz a-araf bass taree-u meinein///I want to know just where is his road АР: Айиз а-араф бас тари-у мейнейн///Я хочу знать, где его дорога
EN: Ayeiz a-araf bass taree-u meinein///I want to know just where is his road RU: Ayeiz a-araf bass taree-u meinein///Я хочу знать, где находится его дорога
AR: Wein laakom habibee, saleimulee alei///And if you see my beloved, say «Hello» to him А.Р.: Wein laakom habibee, saleimulee alei///И если увидишь моего любимого, скажи ему «Здравствуй»
EN: Wein laakom habibee, saleimulee alei///And if you see my beloved, say «Hello» to him RU: Wein laakom habibee, saleimulee alei///И если увидишь моего любимого, скажи ему «Привет»
AR: Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee///Reassure me: AR: Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee///Успокойте меня:
how is my brown-looking girl doing so far away как поживает моя смуглая девушка так далеко
EN: Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee///Reassure me: RU: Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee///Успокойте меня:
how is my brown-looking girl doing so far awayкак поживает моя смуглая девушка так далеко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: