| Last kiss (оригинал) | Последний поцелуй (перевод) |
|---|---|
| Desert has call out my name | Пустыня выкрикнула мое имя |
| I should go out there again | Я должен пойти туда снова |
| So i could hear somebody pray | Так что я мог слышать, как кто-то молится |
| And prayers will follow me yes | И молитвы будут следовать за мной, да |
| Ya hawa mali m’dounya | Я хава мали м'дунья |
| Wessnin wannaa mashya | Wessnin Wannaa mashya |
| Hayranna fill sahara | Хайранна наполняет сахару |
| Annaa… | Аннаа… |
| Won’t you carry me | Ты не понесешь меня |
| Faithfully over the sees | Верно над морем |
| I’ll open the sky | Я открою небо |
| To kiss you goodbye | Поцеловать тебя на прощание |
| Fly | Летать |
| You gave up and your sacrefise | Вы сдались и ваше жертвоприношение |
| You wanted to be with the stars | Вы хотели быть со звездами |
| So no one can read in your eyes | Так что никто не может читать в ваших глазах |
| But have you said all your goodbye | Но ты сказал все свое прощание |
| Ya hawa mali m' dounya | Я хава мали м 'дунья |
| Wessnin wannaa mashya | Wessnin Wannaa mashya |
| Hayranna fill sahara | Хайранна наполняет сахару |
| Annaa… | Аннаа… |
| Won’t you carry me… | Ты не понесешь меня… |
