Перевод текста песни Comme toi - Alabina, Ishtar

Comme toi - Alabina, Ishtar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme toi , исполнителя -Alabina
В жанре:Восточная музыка
Дата выпуска:03.06.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Comme toi (оригинал)Как ты (перевод)
Elle avait les yeux clairs et la robe en veloursУ неё были светлые глаза и бархатный наряд,
A côté de sa mère et la famille autourРядом мать, и семейный хоровод обвивал её плечи,
Elle pose un peu distraite au doux soleilОна, чуть отвлечённая, склонялась к солнцу, как к чаше мёда,
De la fin du jourВ предвечерье, где день сползает в янтарную гладь.
La photo n’est pas bonne mais l’on peut y voirСнимок смазан, но сквозь стекло призрачного света
Le bonheur en personne et la douceur d’un soirМожно различить воплощённое счастье и вечер, как сахарный дождь.
Elle aimait la musique, surtout SchumannОна вбирала музыку, в особенности — Шумана,
Et puis MozartА ещё — Моцарта, как дыхание весенней земли.
Comme toi.Как ты.
Comme toi.Как ты.
Comme toi que je regarde tout basКак ты, на которую я смотрю исподтишка,
Comme toi qui dors en rêvant à quoiКак ты, что во сне, как корабль, уносится вдаль,
Comme toi.Как ты.
Elle allait à l'école au village d’en basОна шла по тропке к школе внизу, к деревенским росам,
Elle apprenait les livres, elle apprenait les loisПостигала книги, законы, как морские течения,
Elle chantait les grenouillesПела о лягушках — зелёных аккордах весны,
Et les Princesse qui dorment au boisО принцессах, уснувших в лесном забытьи,
Elle aimait sa poupée, elle aimait ses amisЛюбила свою куклу, и друзей — как лучи сквозь листву,
Surtout Ruth et Anna et surtout JérémieОсобенно Рут и Анну, но ярче всех — Иеремию,
Et ils se marieraient un jour peut-être à VarsovieИ, может быть, однажды они бы обвенчались в Варшаве.
Comme toi.Как ты.
Comme toi.Как ты.
Comme toi que je regarde tout basКак ты, на которую я смотрю исподтишка,
Comme toi qui dors en rêvant à quoiКак ты, что во сне, как корабль, уносится вдаль,
Comme toi.Как ты.
Elle s’appelait Sarah elle n’avait pas huit ansЗвали её Сара, ей не было восьми,
Sa vie, c'était douceur, rêves et nuages blancsЕё жизнь — была облачной негу, мечтаний полна,
Mais d’autres gens en avaient décidé autrementНо иные решили иначе, как ветер решает за сад.
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âgeУ неё были твои светлые очи, и возраст твой отражала она,
C'était une petite fille sans histoire et très sageОна была девочкой тихой, без тайных историй,
Mais elle n’est pas née comme toiНо рождена не так, как ты,
Ici et maintenantЗдесь и сейчас.
Comme toi.Как ты.
Comme toi.Как ты.
Comme toi que je regarde tout basКак ты, на которую я смотрю исподтишка,
Comme toi qui dors en rêvant à quoiКак ты, что во сне, как корабль, уносится вдаль,
Comme toi.Как ты.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: