Перевод текста песни J'pardonne rien - Iron Sy

J'pardonne rien - Iron Sy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'pardonne rien , исполнителя -Iron Sy
Песня из альбома: Irony
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.06.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sylexmusic

Выберите на какой язык перевести:

J'pardonne rien (оригинал)Я ничего не прощаю. (перевод)
Je vous pardonne rien, vous savez c’que vous faîtes, Я ничего тебе не прощаю, ты знаешь, что делаешь,
Vous enfermez nos frères et les privent de nos fêtes, Ты запираешь наших братьев и лишаешь их наших пиров,
Coupable en 5 minutes comme un vulgaire insecte, Виноват за 5 минут, как обычное насекомое,
Ecrasé sur ce sol en quête de miettes infectes, Раздавленный на этой земле в поисках гнилых крох,
Je vous pardonne rien, même devant un gros chèque, Я ничего тебе не прощаю, даже перед большим чеком,
L’argent achète des êtres mais n’achète pas les siècles, Деньги покупают существ, но не века,
Jugés les yeux fermés, on nous traîte d’inhumains, Судят с закрытыми глазами, нас называют бесчеловечными,
On nous trouve trop bizarre comme un canard sans bec! Нас считают слишком странными, как бесклювую утку!
Je vous pardonne quedalle, même si le procu' chiale, Я прощаю вас quedalle, даже если прокурор жалуется,
Le passé reste gravé dans nos coeurs dans nos crânes, Прошлое остается выгравированным в наших сердцах, в наших черепах,
Situation en panne, salam on purge notre peine, Ситуация вниз, салам мы отбываем свой срок,
On dit qu’on est coupable on utilise pas l’même peigne! Они говорят, что мы виноваты, мы не пользуемся одной и той же расческой!
Je vous pardonne quedalle vous nous avez fait trop mal, Я прощаю тебя, что ты причинил нам слишком много боли,
Certains avalent des lames, ils ont laissé leurs femmes, Некоторые глотают лезвия, они оставили своих жен,
Leurs mômes, leur taf, bêtement on nous condamne, Их дети, их труд, тупо нас осуждают,
Les chaussures sans lacet on nous traîne au tribunal! Слипоны нас тащат в суд!
Je vous pardonne nada, vous nous avez pas aider, Я прощаю тебя нада, ты нам не помог,
Ici on perd notre temps, comme un rappeur blindé, Здесь мы теряем время, как бронированный рэпер,
La liberté d’après vous, nous on la mérite pas! Свободы по-вашему, мы ее не заслужили!
Le visage figé, on pleure pas, on rit pas! Лицо застыло, мы не плачем, мы не смеемся!
Je vous pardonne rien, vous savez c’que vous faîtes, Я ничего тебе не прощаю, ты знаешь, что делаешь,
Vous acquittez ce prêtre qu’a violé 2 fillettes, Вы оправдываете этого священника, изнасиловавшего двух маленьких девочек,
La peine de mort n’est plus, heureusement pour sa tête, Смертной казни больше нет, к счастью для его головы,
Laissez nous l’castrer ou donnez lui perpet'! Давайте кастрируем его или дадим ему жизнь!
Je vous pardonne rien, vous nous prenez trop la tête, Я ничего тебе не прощаю, ты слишком берешь нас за голову,
Chez nous on fume des petes, et chez vous c’est les amphét'! В нашем доме курим пуки, а в вашем доме амфеты!
Chaque jour on nous drogue le corps avec du poison, Каждый день нас вводят в тело ядом,
Glissé dans la bouffe, dans les clopes et dans les boissons! Поскользнулся в еде, сигаретах и ​​напитках!
Je vous pardonne rien, vous fatiguez ma mère! Я тебе ничего не прощаю, ты утомляешь мою мать!
H24 au boulot, à torcher vos grands pères, H24 за работой, дедов вытирая,
Torturés moralement, très tôt on les perd, Замученные морально, очень скоро мы их теряем,
L’Etat n’peut pas l’nier, ils exploitent nos pères! Государство не может этого отрицать, они эксплуатируют наших отцов!
Je vous pardonne quedalle, vous nous donnez trop la dalle, Я так сильно тебя прощаю, ты слишком много нам даешь,
Des milliards sur ta touche et nous pour rien on fait mal! Миллиарды на твоем прикосновении, и мы причиняем боль зря!
On s’canne, on s’tappe pour même pas 50, Мы бьём друг друга тростью, мы бьём друг друга даже за 50,
On est prêt à t’quer-bra juste pour un join d’beuh! Мы готовы трахнуть тебя только за косяк травки!
Je vous pardonne rien, vous nous avez ficha, Я не прощаю тебя, ты застрял в нас,
Le banlieusard ennemi d’Etat comme Colona, Враг государства, такой как Колона,
A cause de TF1 le FN prend des voies, Из-за TF1 FN занимает дорожки,
La télé donne raison à ces putains d’ciste-ra! ТВ дает повод этим гребаным цисте-ра!
Je vous pardonne rien, vous nous donnez pas d’taf, Я тебе ничего не прощаю, ты нам работы не даешь,
A mes frères au bled, vous leur donnez pas d’FAF, Моим братьям дома ты им фаф не даешь,
La France terre d’acceuil d’après certains, Франция, по мнению некоторых, желанная земля,
Alors pourquoi on nous vire attachés en charter?! Так почему нас выгоняют на чартер?!
Je vous pardonne nada, vous nous donnez pas d’appart', Я прощаю тебя нада, ты нам квартиру не даешь,
Vous nous mettez à l'écart comme à l'époque de Rosa Parks, Ты отталкиваешь нас, как во времена Розы Паркс,
Vois, j’suis pas un singe j’cris pas à la râper, Видишь, я не обезьяна, я не кричу, чтобы натереть ее,
Garde tes fouets pour ta femme, j’suis pas à Kounta Kinté! Приберегите свои кнуты для своей жены, я не в Конта Кинте!
Je vous pardonne rien, vous avez torturez, Я ничего тебе не прощаю, ты замучен,
La guerre d’Algérie, grosse erreur de l’Etat français! Алжирская война, большая ошибка французского государства!
La perversion d’l’armée, aggrez des sans remords, Извращение армии, усугубляй без угрызений совести,
C’est d’votre faute si on a retrouvé des curés morts, Это твоя вина, если мы нашли мертвых священников,
Je vous pardonne quedalle, vous salissez l’Islam, Я прощаю тебя, quedalle, ты порочишь ислам,
Vous mélangez Sadam, le pétrole et le Coran, Ты путаешь Саддама, масло и Коран,
Vous êtes complètement fou, Dieu il est au courant, Ты совсем сошел с ума, видит Бог,
De la promo qu’vous faîtes à tous nos frères musulmans, От продвижения, которое вы делаете всем нашим братьям-мусульманам,
Je vous pardonnerai quand, je redeviendrai enfant, Я прощу тебя, когда снова стану ребенком,
C’est à dire jamais comme le retour du franc, То есть никогда не нравится возврат франка,
J’pardonne rien, et sur ce son j’le répète 14 fois, Я ничего не прощаю, и на этот звук я повторяю его 14 раз,
J’espère qu’on s’est compris, j’parle à vous tous au Sénat! Надеюсь, мы поняли друг друга, я обращаюсь ко всем вам в Сенате!
J’pardonne rien NAN Rien!Я ничего не прощаю НАН Ничего!
J’pardonne Rien NAN NAN NAN Я ничего не прощаю НАН НАН НАН
RIEN J’pardonne rien!НИЧЕГО Я ничего не прощаю!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: