| I connect the patches
| Я подключаю патчи
|
| Calculate the risk
| Рассчитать риск
|
| Cannot see a pattern
| Не удается увидеть шаблон
|
| Letting go of this
| Отпустить это
|
| Lean on nobody’s shoulder
| Опираться ни на чье плечо
|
| Rip it all into bits
| Разорвите все это на кусочки
|
| Ooh-ooh
| о-о-о
|
| Summer never ended, the damage was all mine
| Лето никогда не заканчивалось, весь ущерб был моим
|
| Nobody’s really dancing
| Никто не танцует
|
| Systematic joy
| Систематическая радость
|
| Synthetical substances
| Синтетические вещества
|
| Breaking through the noise
| Прорываясь сквозь шум
|
| Embracing facts, I let the drops from my chin
| Принимая факты, я спускаю капли с подбородка
|
| Linger and overflow this rising brook
| Задержитесь и переполните этот восходящий ручей
|
| Summer never ended, the damage was all mine
| Лето никогда не заканчивалось, весь ущерб был моим
|
| Melodies discolouring, my dreams were a lifeline
| Мелодии обесцвечиваются, мои мечты были спасательным кругом
|
| Flickering of fragments almost painting an outline
| Мерцание фрагментов, почти рисующих контур
|
| Gone in lucid dreaming and I can’t find my way back
| Ушел в осознанное сновидение, и я не могу найти дорогу назад
|
| Summer never ended though I heard the warning
| Лето никогда не заканчивалось, хотя я слышал предупреждение
|
| Words that I intended for you strangely dissolving
| Слова, которые я предназначал для тебя, странно растворяются
|
| Lost under a name that nobody’s recalling
| Потерян под именем, которое никто не помнит
|
| Nothing ever vanishes, I’m always returning
| Ничто никогда не исчезает, я всегда возвращаюсь
|
| Summer never ended, destruction was all mine
| Лето никогда не кончалось, разрушение было моим
|
| Raise one hand to speak, the other covering my mouth
| Поднимите одну руку, чтобы говорить, другой прикрывая рот
|
| Turn your heads and look away, discredit this landslide
| Поверните головы и отведите взгляд, дискредитируйте этот оползень
|
| Nothing ever goes away you know I will come back
| Ничто никогда не уходит, ты знаешь, я вернусь
|
| Ooh…
| Ох…
|
| (Summer never ended, the damage was all mine
| (Лето никогда не заканчивалось, весь ущерб был моим
|
| Melodies discolouring, my dreams were a lifeline
| Мелодии обесцвечиваются, мои мечты были спасательным кругом
|
| Flickering of fragments almost painting an outline
| Мерцание фрагментов, почти рисующих контур
|
| Gone in lucid dreaming and I can’t find my way back)
| Ушел в осознанное сновидение и не могу найти дорогу назад)
|
| Nobody’s really dancing
| Никто не танцует
|
| Systematic joy
| Систематическая радость
|
| Synthetical substances
| Синтетические вещества
|
| Breaking through the noise
| Прорываясь сквозь шум
|
| So it’s all periodic
| Так что это все периодично
|
| Maybe absolute
| Может быть, абсолютный
|
| They can claim the rights to
| Они могут требовать права на
|
| My exploited truth
| Моя эксплуатируемая правда
|
| Intentions scattering like hymns in the meadows
| Намерения разлетаются, как гимны на лугах
|
| A hazy dissonant rhyming excuse
| Туманное диссонирующее рифмованное оправдание
|
| Summer never ended, the damage was all mine | Лето никогда не заканчивалось, весь ущерб был моим |