
Дата выпуска: 14.06.2007
Язык песни: Английский
Kneel(оригинал) |
Weeding out societies weakest in attempts to cure |
The disease which we are fed, forcefully down our throats |
I seek absolution for these sins unwritten |
Any who stand in my way, shall be subjected to torn ligaments and limbs ripped |
from their sockets |
For no pity shall be handed down to the feeble |
Human nature seals our fates by leading us down a path of destruction; |
I have just merely sped up the process |
To wash away indecency, re-write who we are |
Weeding out societies weakest in attempts to cure |
The disease which we are fed, forcefully down our throats |
I seek absolution for these sins unwritten." |
(«Son? Why are you explaining all this to me?») |
«Well I never had much use for religion |
I merely needed someone to listen |
Father witness (the) decline of decaying culture |
You’ve, sealed your fate, sealed your doom» |
Стоять на коленях(перевод) |
Отсеивание обществ, наиболее слабых в попытках излечения |
Болезнь, которой нас кормят, насильно в горло |
Я ищу прощения за эти неписаные грехи |
Любой, кто встанет у меня на пути, будет подвергнут разрыву связок и разорванию конечностей |
из своих розеток |
Ибо ни одна жалость не будет передана слабому |
Человеческая природа решает наши судьбы, ведя нас по пути разрушения; |
Я просто ускорил процесс |
Чтобы смыть непристойность, переписать, кто мы |
Отсеивание обществ, наиболее слабых в попытках излечения |
Болезнь, которой нас кормят, насильно в горло |
Я ищу прощения за эти неписаные грехи». |
(«Сын? Зачем ты мне все это объясняешь?») |
«Ну, мне никогда не было особой пользы от религии |
Мне просто нужно было, чтобы кто-то слушал |
Отец свидетель () упадка разлагающейся культуры |
Ты запечатал свою судьбу, запечатал свою гибель» |
Название | Год |
---|---|
Burdens | 2016 |
To Expiate | 2016 |
The Truth Will Set You Free | 2016 |
To Lift the Dead Hand of the Past | 2016 |
Perpetually Doomed: The Sisyphean Task | 2016 |