| Autumn Rain (оригинал) | Осенний дождь (перевод) |
|---|---|
| There is one thing I do right | Есть одна вещь, которую я делаю правильно |
| Nothing more can catch my sight | Ничто больше не может привлечь мое внимание |
| There’s one thought left in my brain | В моем мозгу осталась одна мысль |
| That I somehow will remain | Что я каким-то образом останусь |
| I know your name | я знаю твое имя |
| You never know mine | Вы никогда не знаете мой |
| It’s oh, so lame | Это так отстойно |
| It’s never worth tryin' | Никогда не стоит пытаться |
| On lonely lane | На одиноком переулке |
| I’ve turned insane | Я сошел с ума |
| By Autumn Rain… | Осенним дождем… |
| There’s one thing I know for sure | Одно я знаю точно |
| I’m not waiting anymore | я больше не жду |
| I’m so blank that I can’t cry | Мне так пусто, что я не могу плакать |
| Autumn made my eyes all dry | Осень заставила мои глаза высохнуть |
| I know your name | я знаю твое имя |
| You never know mine | Вы никогда не знаете мой |
| It’s oh, so lame | Это так отстойно |
| It’s never worth tryin' | Никогда не стоит пытаться |
| On lonely lane | На одиноком переулке |
| I’ve turned insane | Я сошел с ума |
| By Autumn Rain… | Осенним дождем… |
| I know your name | я знаю твое имя |
| You never know mine | Вы никогда не знаете мой |
| It’s oh, so lame | Это так отстойно |
| It’s never worth tryin' | Никогда не стоит пытаться |
| On lonely lane | На одиноком переулке |
| My endless pain | Моя бесконечная боль |
| My Autumn Rain… | Мой осенний дождь… |
