| Shocking out, shocking out
| Шокирующий, шокирующий
|
| I am a soldier, no follow no scout
| Я солдат, не следуй за разведчиком
|
| Shocking out, shocking out
| Шокирующий, шокирующий
|
| I-man a soldier, no follow no scout
| Я-солдат, не следуй за разведчиком
|
| I am a youth who will drink all big soup
| Я юноша, который выпьет весь большой суп
|
| Don’t follow no crowd, don’t depend on no group
| Не следуйте ни за толпой, не полагайтесь ни на одну группу
|
| So no dress and no vest must try test my skill
| Так что ни платье, ни жилет не должны проверять мое мастерство.
|
| 'Cause I can and I will, ya hear me star, jus' chill
| Потому что я могу и буду, ты слышишь, как я звезда, просто холод
|
| I come and I see and I must confess
| Я прихожу и вижу, и я должен признаться
|
| At my age and my stage, don’t want no distress
| В моем возрасте и на моем этапе не хочу страданий
|
| So bad boy, be good boy, and go take a rest
| Так что плохой мальчик, будь хорошим мальчиком и иди отдохни
|
| This current is flowing and we don’t draw less
| Этот поток течет, и мы не тянем меньше
|
| 'Cause I’mma shocking out, shocking out
| Потому что я в шоке, в шоке
|
| I am a soldier, no follow no scout
| Я солдат, не следуй за разведчиком
|
| Shocking out, shocking out
| Шокирующий, шокирующий
|
| I-man a soldier, no follow no scout
| Я-солдат, не следуй за разведчиком
|
| Shocking out, shocking out
| Шокирующий, шокирующий
|
| I am a soldier, no follow no scout
| Я солдат, не следуй за разведчиком
|
| Shocking out, shocking out
| Шокирующий, шокирующий
|
| I am a soldier, no follow no scout
| Я солдат, не следуй за разведчиком
|
| [Hook x2
| [Крюк x2
|
| Shocking out, shocking out
| Шокирующий, шокирующий
|
| I am a soldier, no follow no scout
| Я солдат, не следуй за разведчиком
|
| Shocking out, shocking out
| Шокирующий, шокирующий
|
| I am a soldier. | Я солдат. |