| Right ya now, right now | Сейчас — как стрела, горяча минута. |
| I love the way I am Do you understand? | Мне нравится быть собой — ты слышишь весть? |
| I’m steppin' it hotter this year | Я в этом году — как пламя, что выше кометы. |
| I’m steppin' it hotter this year | Я в этом году — росток, что пронзает рассветы. |
| Don’t you like it, ah, don’t you like it? | Тебе не по сердцу? Скажи, не пленит ли огонь? |
| I’ma steppin' it hotter this year | Я нынче разгорюсь сильней, по праву лету. |
| I’m steppin' it hotter this year | Я нынче разгорюсь — сам ветер мне в ладонь. |
| So don’t you fight it, don’t you fight it Don’t diss, try’na miss | Так не противься — не спорь, не спеши оскорбить, не старайся уклониться от судьбы. |
| Who miss must get evict | Тот, кто промах просит — тот будет изгнан во тьму. |
| Do you understand me? | Ты слышишь меня сквозь шум дней? |
| Do you understand? | Ты слышишь меня? |
| Respect, don’t take a set | Почтенье — не строй рубежей меж нами. |
| My set, bust ya bet | В моём кругу — твоя ставка разбита в прах. |
| Do you still love me? | Любишь ли ещё меня сквозь пепел лет? |
| Do you still love me? | Любишь ли ещё меня — ответ? |
| I’m steppin' it hotter this year | Я в этом году — как сердце в руках у апреля. |
| I’m steppin' it hotter this year | Я в этом году — как луч, разрывающий тень. |
| Can you feel I, can you feel I? | Ты ощущаешь меня — сквозь кожу, сквозь стены? |
| I’m steppin' it hotter this year | Я в этом году пылаю — как зарево в полынье. |
| I’ma steppin' it hotter this year | Я нынче пылаю — не дрогнув, не меркнув, не сдавшись. |
| I hope ya don’t mind it? | Ты не обиделась, правда? |
| I hope ya don’t mind it? | Ты не обиделась, верно? |
| Yea, I love the way I am Do you understand? | Да, мне по нраву быть самим собой — ты слышишь? |
| Hey, hey | Эй, эй... |
| Love yout' speak the truth | Люблю твой голос — в нём правда, не лесть. |
| Not hypocritical, no need no dispute | Нет места лицемерию — спорить бессмысленно. |
| Do you respect me? | Уважаешь ли ты меня — спроси себя. |
| Do you respect me? | Уважаешь ли ты меня? |
| Real dan, no carry gun | Настоящий дан не носит оружия в ночи. |
| I want, wana we want | Я хочу — и мы оба хотим, не тая. |
| Do you still love me? | Сохранилась ли в сердце любовь твоя? |
| Do you still love me? | Сохранилась ли в сердце любовь твоя? |
| I’ma steppin' it hotter this year | Я нынче пылаю — не меркну, не гасну во мгле. |
| I’ma steppin' it hotter his year | Я нынче пылаю — жарче прежних себя. |
| Don’t you like it, don’t you like it? | Неужто тебе не мил мой странный жар? |
| I’m steppin' it hotter this year | Я в этом году как звёздный пожар. |
| I’ma steppin' it hotter this year | Я в этом году — как пламя, что взметнулось в небо. |
| I hope ya don’t mind it? | Ты не обиделась, правда? |
| I hope ya don’t mind it? Yeah | Ты не обиделась? Да? |
| Stand strong, don’t fear no one | Стой настежь — не знай ни страха, ни шёпота. |
| Live good with every one | Живи в ладу со всеми — как ветер с колосьями. |
| Just respect that as a natural fact | Почтенье — как истина, что дана от природы. |
| Don’t diss tryna mis | Не дерзи, не пытайся ранить словом. |
| Who mis must get evict | Тот, кто лжёт и бежит — изгонит рассвет. |
| Do you understand me? | Ты слышишь мой зов сквозь бури? |
| Do you understand me? | Ты слышишь меня — сквозь разлуку и гром? |
| I’m steppin' it hotter this year | Я нынче пылаю в этом году — как зарево майских костров. |
| I’m steppin' it hotter this year | Я нынче пылаю в этом году. |
| Don’t you like it, don’t you like it, yeah? | Тебе не по вкусу мой жар? — скажи, не тревожит ли он? |
| I’ma steppin' it hotter this year | Я нынче пылаю — как ранний рассвет. |
| I’m steppin' it hotter this year | Я в этом году — как голос грозы. |
| Don’t you fight it, don’t you fight it I just love the way I am Want you understand, yes, yes? | Не борись — не спеши угасить это пламя: я просто люблю быть собой. Хочешь понять — да, да? |
| I’m steppin' it hotter this year | Я нынче пылаю в этом году, взметнувшись светом. |
| I’ma steppin' it hotter this year | Я нынче пылаю в этом году, как никто прежде. |