| Swirling down this usurping vortex
| Закручивая этот узурпирующий вихрь
|
| Into the deepest realms of all
| В самые глубокие сферы всех
|
| I have lost the path — it is senseless
| Я потерял путь — это бессмысленно
|
| To resist its agonizing call
| Чтобы сопротивляться его мучительному зову
|
| Reaching… Reaching for the beginning
| Достигнув… Достигнув начала
|
| Escaping from pain screaming memories
| Убегая от воспоминаний, кричащих от боли
|
| Where no remedies ever helped me out
| Где никакие средства правовой защиты никогда не помогали мне
|
| I am falling deeper into what truly is
| Я все глубже погружаюсь в то, что на самом деле
|
| The oppressed sides of myself screaming out loud
| Угнетенные стороны меня кричат вслух
|
| This back breaking pain is deafening my ears
| Эта разрывающая спину боль оглушает мои уши
|
| A thousand thunders inside of my head
| Тысяча громов внутри моей головы
|
| I am devoured by this emotional morass
| Меня пожирает эта эмоциональная трясина
|
| These unbearable screams — will I be dead?
| Эти невыносимые крики — неужели я умру?
|
| Words unspoken — like deafening menaces —
| Невысказанные слова — как оглушительные угрозы —
|
| Reverberating prophecies of destruction
| Звучащие пророчества о разрушении
|
| Saturating this prosperous darkness
| Насыщая эту благополучную тьму
|
| which comes over me like a cureless infection
| что приходит ко мне, как неизлечимая инфекция
|
| Plunged into my life-threatening illness
| Погрузился в опасную для жизни болезнь
|
| Self devouring suffocating screams
| Самопожирающие удушающие крики
|
| Assuming the shape of a continuous flow of darkness
| Принимая форму непрерывного потока тьмы
|
| The essence of Insanity’s bloodstream
| Сущность кровотока Безумия
|
| NO! | НЕТ! |
| NO! | НЕТ! |
| Leave me — leave me alone!
| Оставь меня — оставь меня в покое!
|
| Escape!
| Побег!
|
| Plunged into my life-threatening illness
| Погрузился в опасную для жизни болезнь
|
| Self devouring suffocating screams | Самопожирающие удушающие крики |