| A generation lost in hell
| Поколение, потерянное в аду
|
| An empty life not much to tell
| Пустая жизнь, о которой нечего сказать
|
| Crime is on the up and up
| Преступность растет и растет
|
| But judge replies that’s tough luck
| Но судья отвечает, что это невезение
|
| Life is school but it ain’t no weekend
| Жизнь - это школа, но это не выходные
|
| And I reply don’t give in
| И я отвечаю, не сдавайся
|
| Sometimes last and there I stay
| Иногда последний и там я остаюсь
|
| Tell us master who’s the prey
| Скажи нам, хозяин, кто добыча
|
| Under the carpet they go
| Под ковер они идут
|
| The young the weak and the old
| Молодые слабые и старые
|
| Under the carpet they’re swept
| Под ковер они подметены
|
| You haven’t seen nothing yet!
| Вы еще ничего не видели!
|
| Don’t forget that they don’t care bout us
| Не забывайте, что они не заботятся о нас
|
| The sense of us is so endearing
| Чувство нас так мило
|
| Fall in love another day
| Влюбиться в другой день
|
| It’s time to watch and pave the way
| Пришло время смотреть и прокладывать путь
|
| No one moves at this old age
| Никто не двигается в этом старости
|
| Plenty of hustle once its next day
| Много суеты на следующий день
|
| Tell your kids they should pick it up
| Скажите своим детям, что они должны забрать его
|
| But turn around and say tough luck | Но повернись и скажи, что не повезло |