| Nejsem underground, ani rapstar
| Я не андеграунд или рэп-звезда
|
| Bejby neptej se mě jestli můžeš přespat
| Детка, не спрашивай меня, можешь ли ты спать
|
| Bejby ty jsi pro mě jenom jedna ze sta
| Детка, ты для меня всего одна из ста
|
| Bejby, bejby, bejby
| Младенцы, младенцы, младенцы
|
| Nejsem underground, ani rapstar
| Я не андеграунд или рэп-звезда
|
| Bejby neptej se mě jestli můžeš přespat
| Детка, не спрашивай меня, можешь ли ты спать
|
| Bejby ty jsi pro mě jenom jedna ze sta
| Детка, ты для меня всего одна из ста
|
| Bejby, bejby, bejby
| Младенцы, младенцы, младенцы
|
| Nejsem rockstar, ani nikdy nebudu
| Я не рок-звезда и никогда ею не буду
|
| Nechtěj mě dostat, k ničemu ti nebudu
| Не пойми меня, я не сделаю тебе ничего хорошего
|
| Bejby je sprostá, že já nekoupím jí nic
| Малышка грубит, что я ей ничего не куплю
|
| Promiň jsem židovský kluk, všechny love pošlu pryč
| Мне жаль, что я еврейский мальчик, я отошлю всю любовь
|
| Bejby ty jsi pro mě ze sta, jedinečná a tak hezká
| Детка, ты столетняя и такая красивая для меня.
|
| Bejby není zdejší, ona je z jiného města i těsta (Bon appetit)
| Бейби здесь нет, она из другого города и бабла (Приятного аппетита)
|
| Bejby navaří mi košer, nedostane nikdy košem
| Младенцы делают меня кошерным, он никогда не получает корзину
|
| Nejsem underground, ani rapstar
| Я не андеграунд или рэп-звезда
|
| Bejby neptej se mě jestli můžeš přespat
| Детка, не спрашивай меня, можешь ли ты спать
|
| Bejby ty jsi pro mě jenom jedna ze sta
| Детка, ты для меня всего одна из ста
|
| Bejby, bejby, bejby
| Младенцы, младенцы, младенцы
|
| Nejsem underground, ani rapstar
| Я не андеграунд или рэп-звезда
|
| Bejby neptej se mě jestli můžeš přespat
| Детка, не спрашивай меня, можешь ли ты спать
|
| Bejby ty jsi pro mě jenom jedna ze sta
| Детка, ты для меня всего одна из ста
|
| Bejby, bejby, bejby
| Младенцы, младенцы, младенцы
|
| Vím že ty to víš, holek kolem sto se motá každej večer, když ty spíš
| Я знаю, что ты знаешь, девушка около сотни тусуется каждую ночь, когда ты спишь
|
| Víš že mě to netrápí, jsem dávno over, nad věcí, i když ne sober
| Вы знаете, меня это не беспокоит, я давно закончил, даже если я не
|
| Chce mě i když nedělám ramena jak tvý Gs, jak tvý Gs, yeah
| Он хочет меня, даже если я не сделаю твои плечи, как твои G, как твои G, да
|
| Všichni zmrdi na sílu tvrdí, tuhle bejby zabírám, i kdybych měl skončit v krvi
| Все ублюдки спорят, я беру на себя этого ребенка, даже если я закончу в крови
|
| Sorry, sloky sypu, vole, workoholik
| Извини, sloky, мужик, трудоголик
|
| Dnes nemůžu, promiň
| Я не могу сегодня, извините
|
| Neskáču jak se to hodí ti
| Я не прыгаю на том, как тебе это подходит
|
| Přednostní je vždycky moje clique
| Моя клика всегда предпочтительнее
|
| Nejsem underground, ani rapstar
| Я не андеграунд или рэп-звезда
|
| Bejby neptej se mě jestli můžeš přespat
| Детка, не спрашивай меня, можешь ли ты спать
|
| Bejby ty jsi pro mě jenom jedna ze sta
| Детка, ты для меня всего одна из ста
|
| Bejby, bejby, bejby
| Младенцы, младенцы, младенцы
|
| Nejsem underground, ani rapstar
| Я не андеграунд или рэп-звезда
|
| Bejby neptej se mě jestli můžeš přespat
| Детка, не спрашивай меня, можешь ли ты спать
|
| Bejby ty jsi pro mě jenom jedna ze sta
| Детка, ты для меня всего одна из ста
|
| Bejby, bejby, bejby | Младенцы, младенцы, младенцы |