Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Včera je dávno, исполнителя - Indigo.
Дата выпуска: 25.02.2020
Язык песни: Чешский
Včera je dávno(оригинал) |
Už ani nevim kde je noc a co je den |
Zamotanej v cyklu vlastnim režimem |
Když ty chodíš spát já vylejzam jak upír z domu ven |
Chytam se v lesku černejch kachliček nad ránem |
Nepoznávam se, na hajzlech si tykám se zrcadlem |
Už jen posledních pár lidí, co postává před klubem |
Já rozbijím si na baru svou hlavu dalšim panákem |
Probouzím se zase do tmy a mam okno jak blázen |
Ajejéjéje, že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp |
(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne) |
Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední |
(teď už jenom čekám až se rozední) |
A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp |
(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp) |
Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění |
Včera je dávno (dávno) |
Vážně nerozumim, proč si mě pořád musíš brát do huby, ach jo |
Lidí, co rozumí málo, furt to necílím na stádo |
Že prý přej bude ti přáno, to bych si přál jo |
Když jsem to včera nestih, dneska znova kráčim pro to svý |
Nejsem bez chyb, ale pár věcí se ve mně nezmění |
A přesto stojim nohama na zemi, netopim se v marnejch nadějích |
V marnejch nadějích, oh yeah |
Včera je dávno (je dávno) |
Poslední zpráva, pár slov |
Fuck it |
Kolem rozházený spodní prádlo |
A stejně mě to pořád neovládlo |
A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp |
(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne) |
Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední |
(teď už jenom čekám až se rozední) |
A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp |
(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp) |
Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění |
Вчера было давно(перевод) |
Я даже не знаю, где ночь и какой сегодня день |
Запутался в цикле собственного режима |
Когда ты ложишься спать я вылезаю из дома как вампир |
Я ловлю блеск черной плитки по утрам |
Я не знаю друг друга, я трахаюсь с зеркалом |
Только последние несколько человек, стоящих перед клубом |
Я разобью себе голову в баре еще одним выстрелом |
Я снова просыпаюсь в темноте и у меня сумасшедшее окно |
Я не знаю, было ли это хорошо, я не знаю, будет ли лучше |
(Я не знаю, будет ли лучше, нет, нет, нет, нет) |
Вчера было много времени, теперь я просто жду рассвета |
(теперь я просто жду рассвета) |
И я не знаю, было бы лучше |
(Я не знаю, будет ли это лучше, я не знаю, будет ли это лучше) |
Я ищу правду, я нахожу вечер после наступления темноты |
Вчера это было давно |
Я действительно не понимаю, почему ты все еще должен забрать меня, о да |
Люди, которые немного не понимают, я все еще не нацелен на стадо |
Я бы хотел, чтобы ты пожелал, я бы хотел, |
Если я пропустил это вчера, сегодня я снова иду за этим |
Я не без недостатков, но кое-что во мне не изменится |
И все же я стою ногами на земле, не тонув в напрасных надеждах |
Напрасные надежды, о да |
Вчера это было давно (давно) |
Последнее сообщение, несколько слов |
К черту это |
Белье разбросано вокруг |
И это все еще не контролировало меня |
И я не знаю, было бы лучше |
(Я не знаю, будет ли лучше, нет, нет, нет, нет) |
Вчера было много времени, теперь я просто жду рассвета |
(теперь я просто жду рассвета) |
И я не знаю, было бы лучше |
(Я не знаю, будет ли это лучше, я не знаю, будет ли это лучше) |
Я ищу правду, я нахожу вечер после наступления темноты |