| Who’s that knocking on my door?
| Кто это стучится в мою дверь?
|
| Can’t see no-one right now.
| Сейчас никого не вижу.
|
| Got my baby here by me,
| У меня здесь мой ребенок,
|
| can’t stop, no, no, not now.
| не могу остановиться, нет, нет, не сейчас.
|
| Oh, come a little closer to my breast,
| О, подойди поближе к моей груди,
|
| I’ll tell you that you’re the one I really love the best,
| Я скажу тебе, что ты тот, кого я действительно люблю больше всего,
|
| and you don’t have to worry about any of the rest,
| и вам не нужно беспокоиться ни о чем другом,
|
| 'cause everything’s fine right now.
| потому что сейчас все в порядке.
|
| And you don’t have to talk and you don’t have to sing,
| И говорить не надо, и петь не надо,
|
| You don;t have to do nothing at all;
| Вам вообще не нужно ничего делать;
|
| Just lie around and do as you please, you don’t have for to fall.
| Просто лежи и делай, что хочешь, тебе не нужно падать.
|
| Oh, come a little closer to my breast,
| О, подойди поближе к моей груди,
|
| I’ll tell you that you’re the one I really love the best,
| Я скажу тебе, что ты тот, кого я действительно люблю больше всего,
|
| and you don’t have to worry about any of the rest,
| и вам не нужно беспокоиться ни о чем другом,
|
| 'cause everything’s fine right now.
| потому что сейчас все в порядке.
|
| Oh, my, my, it looks kind of dark.
| О, боже, боже, как-то темно.
|
| Looks lie the night’s rolled on.
| Похоже, ночь настала.
|
| Best thing you do is just lie here by me, of course only just until the dawn.
| Лучшее, что ты сделаешь, это просто полежишь здесь рядом со мной, конечно, только до рассвета.
|
| Oh, come a little closer to my breast,
| О, подойди поближе к моей груди,
|
| I’ll tell you that you’re the one I really love the best,
| Я скажу тебе, что ты тот, кого я действительно люблю больше всего,
|
| and you don’t have to worry about any of the rest,
| и вам не нужно беспокоиться ни о чем другом,
|
| 'cause everything’s fine right now. | потому что сейчас все в порядке. |