| When I was born I had no head
| Когда я родился, у меня не было головы
|
| My eye was single and my body was filled with light
| Мой глаз был единственным, и мое тело было наполнено светом
|
| And the light that I was was the light that I saw by
| И свет, которым я был, был светом, который я видел
|
| And the light that I saw by was the light that I was
| И свет, который я видел, был светом, которым я был
|
| One light, light that is one though the lamps be many
| Один свет, свет один, хотя светильников много
|
| And many’s the time that I’ve crossed by the river
| И много раз я пересекал реку
|
| And I saw no tollman and I needed no ferryman to cross
| И я не видел ни одного сборщика пошлин, и мне не нужен был паромщик, чтобы пересечь
|
| And I enjoyed the world aright
| И я наслаждался миром правильно
|
| For the sea itself floweth
| Ибо само море течет
|
| And warm I was and crowned
| И я был теплым и коронованным
|
| But one day walking towards the river
| Но однажды, идя к реке
|
| I saw a tollman with an angry face
| Я видел сборщика пошлин с сердитым лицом
|
| And many’s the time I passed his tollgate
| И много раз я проходил мимо его платных ворот
|
| And paid no silver and paid no fee
| И не заплатил ни серебра, ни платы
|
| But rather I did hide my sheep and goats under the bags of oatmeal
| А я прятал своих овец и коз под мешками с овсянкой
|
| And cold I was, no crown did I wear
| И мне было холодно, я не носил короны
|
| But if you’re walking down the street
| Но если вы идете по улице
|
| Why don’t you look down to the basement
| Почему бы тебе не заглянуть в подвал?
|
| For sitting very quietly there is a man who has no head
| Ибо сидит очень тихо есть человек, у которого нет головы
|
| His eye is single and his whole body also is filled with light
| Его глаз един, и все его тело также наполнено светом
|
| One light, light that is one though the lamps be many
| Один свет, свет один, хотя светильников много
|
| And as he sits there so he will walk all among you
| И как он там сидит, так и будет ходить среди вас всех
|
| And the streets are his and all the people
| И улицы его и все люди
|
| And even the temples and the whole world
| И даже храмы и весь мир
|
| And many’s the time that he walks to the river
| И много раз он идет к реке
|
| And seeing the tollman and seeing the ferryman
| И увидев плательщика и увидев паромщика
|
| The light within him leaps to greet them
| Свет внутри него прыгает, чтобы приветствовать их
|
| For he sees that their faces are none but his own
| Ибо он видит, что их лица не что иное, как его собственное
|
| One light, light that is one though the lamps be many
| Один свет, свет один, хотя светильников много
|
| You never enjoy the world aright
| Вы никогда не наслаждаетесь миром правильно
|
| «Till the sea itself floweth
| «Пока само море не потечет
|
| In your veins till you are clothed
| В твоих венах, пока ты не одет
|
| With the heavens and crowned with the stars» | С небесами и увенчанный звездами» |