| Rising from ashes, tire and faith
| Восстанавливаясь из пепла, шин и веры
|
| Giving me power power to run the race
| Дай мне силу, чтобы запустить гонку
|
| Out of the shadows, mercy and grace
| Из тени, милосердие и благодать
|
| Lift up the scriptures to show the way
| Поднимите Священные Писания, чтобы указать путь
|
| If ever this world was my life
| Если когда-либо этот мир был моей жизнью
|
| I’m watching it fade away
| Я смотрю, как он исчезает
|
| Searching a soul on fire
| Поиск души в огне
|
| Now it’s time to run away
| Теперь пришло время убежать
|
| Jehovah, now show me the way
| Иегова, теперь укажи мне путь
|
| Victims and visions, excess and fame
| Жертвы и видения, избыток и слава
|
| Deceiving the masses, a mystical game
| Обман масс, мистическая игра
|
| Wait for salvation, selling your soul
| Жди спасения, продавая душу
|
| Lies and corruption, surrender control
| Ложь и коррупция, отказаться от контроля
|
| There comes a brand new day
| Наступает новый день
|
| When you wake up front this crime
| Когда вы просыпаетесь перед этим преступлением
|
| There’s nothing leti to save
| Нечего спасать
|
| But the soul you left behind
| Но душа, которую ты оставил
|
| Jehovah
| Иегова
|
| Wasted days, wasted nights, enticing words keep you in the fight
| Впустую потраченные дни, впустую ночи, заманчивые слова держат вас в бою
|
| Seducing minds and lusting eyes, I know the time has come for me to go
| Соблазняющие умы и вожделеющие глаза, я знаю, что пришло время мне уйти
|
| There comes a brand new day
| Наступает новый день
|
| When you wake up front this crime
| Когда вы просыпаетесь перед этим преступлением
|
| There’s nothing leti to save
| Нечего спасать
|
| But the soul you left behind
| Но душа, которую ты оставил
|
| Jehovah | Иегова |