| I’ve got a reason for living, I’ve got my eye on the sky
| У меня есть причина жить, я смотрю на небо
|
| I know my sins are forgiven, and now I’m ready to die
| Я знаю, что мои грехи прощены, и теперь я готов умереть
|
| When I survey all the madness, on the face of the earth
| Когда я обозреваю все безумие на лице земли
|
| There’s got to be retribution, to put an end to the curse
| Должно быть возмездие, чтобы положить конец проклятию
|
| Countdown to the revolution
| Обратный отсчет до революции
|
| Don’t you know judgment day is at hand?
| Разве ты не знаешь, что судный день близок?
|
| Countdown to the revolution
| Обратный отсчет до революции
|
| Can’t you see it’s a part of the plan?
| Разве ты не видишь, что это часть плана?
|
| Take the law from the mountain, run to the book of life
| Возьми с горы закон, беги к книге жизни
|
| With an army of angels, He will spare your life
| С армией ангелов Он пощадит твою жизнь
|
| Countdown to the revolution
| Обратный отсчет до революции
|
| Don’t you know judgment day is at hand?
| Разве ты не знаешь, что судный день близок?
|
| Countdown to the revolution
| Обратный отсчет до революции
|
| Can’t you see it’s a part of the plan?
| Разве ты не видишь, что это часть плана?
|
| Countdown to the revolution
| Обратный отсчет до революции
|
| It’s your life in the palm of your hand
| Это твоя жизнь на ладони
|
| Countdown to the revolution
| Обратный отсчет до революции
|
| In the light, are you ready to stand?
| В свете, ты готов стоять?
|
| Countdown to the revolution
| Обратный отсчет до революции
|
| Don’t you know judgment day is at hand?
| Разве ты не знаешь, что судный день близок?
|
| Countdown to the revolution | Обратный отсчет до революции |