| They say in time that all my wounds will heal
| Говорят со временем, что все мои раны заживут
|
| But they don’t know all the pain I feel
| Но они не знают всей боли, которую я чувствую
|
| So I ask you now, won’t you be my guide
| Поэтому я прошу вас сейчас, не будете ли вы моим проводником
|
| And maybe hold me to the end of time
| И, может быть, держи меня до конца времен
|
| And if I look into your eyes
| И если я посмотрю в твои глаза
|
| What will I see
| Что я увижу
|
| Will it be the answer the the mystery
| Будет ли это ответом на тайну
|
| I’ll wait for you tonight
| Я буду ждать тебя сегодня вечером
|
| I’ll wait with open arms
| Я буду ждать с распростертыми объятиями
|
| And if it takes forever
| И если это займет вечность
|
| To make it right
| Чтобы сделать это правильно
|
| I’ll wait to ‘til the end of time
| Я подожду до конца времен
|
| I’ll wait for you
| Я буду ждать тебя
|
| A painted picture says a thousand words
| Нарисованная картина говорит тысячу слов
|
| I see the colors, but I never learn
| Я вижу цвета, но никогда не узнаю
|
| I ask you this, have I gone too far
| Я спрашиваю вас об этом, я зашел слишком далеко
|
| Or am I reaching for a shooting star
| Или я тянусь к падающей звезде
|
| And if I look into your eyes
| И если я посмотрю в твои глаза
|
| What will I see
| Что я увижу
|
| Will it be the answer to the mystery
| Будет ли это ответом на тайну
|
| I’ll wait for you tonight
| Я буду ждать тебя сегодня вечером
|
| I’ll wait with open arms
| Я буду ждать с распростертыми объятиями
|
| And if it takes forever
| И если это займет вечность
|
| To make it right
| Чтобы сделать это правильно
|
| I’ll wait to ‘til the end of time
| Я подожду до конца времен
|
| I’ll wait for you
| Я буду ждать тебя
|
| I’ll wait for you tonight
| Я буду ждать тебя сегодня вечером
|
| I’ll wait with open arms
| Я буду ждать с распростертыми объятиями
|
| And if it takes forever
| И если это займет вечность
|
| To make it right
| Чтобы сделать это правильно
|
| I’ll wait to ‘til the end of time
| Я подожду до конца времен
|
| I’ll wait for you tonight
| Я буду ждать тебя сегодня вечером
|
| I’ll wait with open arms
| Я буду ждать с распростертыми объятиями
|
| And if it takes forever
| И если это займет вечность
|
| To make it right
| Чтобы сделать это правильно
|
| I’ll wait to ‘til the end of time
| Я подожду до конца времен
|
| I’ll wait for you | Я буду ждать тебя |