Перевод текста песни The Bridge - Illy, Reason, Elemont

The Bridge - Illy, Reason, Elemont
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bridge , исполнителя -Illy
Песня из альбома: Bring It Back
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.09.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:illy
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Bridge (оригинал)Мост (перевод)
I’m growing up on the line known as Frankston, a young kid Я вырос на линии, известной как Франкстон, маленький ребенок
Out to get respect upon the mic, I hope they felt it Чтобы получить уважение к микрофону, я надеюсь, что они это почувствовали.
No originator, more a second gen Нет автора, скорее второе поколение
A main participator of the paper and pen (yeah) Главный участник бумаги и ручки (да)
Props, no fad, became a longterm member Реквизит, не причуда, стал постоянным участником
Hip-hop's my drink, a twenty-five year bender Хип-хоп - мой напиток, двадцатипятилетний запой
Take you way back to the eyes of the beholder Вернитесь к глазам смотрящего
Initially I was infantry, a late eighties soldier Сначала я был пехотинцем, солдатом конца восьмидесятых.
Way before revolver homies and lads Задолго до револьверных корешей и парней
Used to sport pony and chill with undergrads Используется для спортивных пони и отдыха со старшекурсниками
Went from theory to practice, three stripes and maxes Перешли от теории к практике, три полоски и максимумы
Batter down the hatches, fights and malpractice Разбейте люки, драки и злоупотребления служебным положением
I called your bluff and tried to keep it fresh, bro Я назвал твой блеф и попытался сохранить его свежим, братан
I just can’t get enough like Depeche Mode Я просто не могу насытиться, как Depeche Mode
(Woop woop) was the sound of Obese (Вуп-вуп) был звук ожирения
(Woop woop) I’m out and just peace (Вуп-вуп) Я вышел и просто мир
«I was born with the boom—boom—boom bap» «Я родился с бум-бум-бум-бап»
«I'm a rhy—rhyme ar—artist» «Я рифмо-рифмо-артист»
«And let me say a rhy—rhyme in your ear» «И позволь мне сказать стишок — стишок тебе на ухо»
«I was born with the— «Я родился с…
Boom—boom—boom bap» «It was all a dream» Бум-бум-бум-бап» «Это все был сон»
«Long as the mic is loud and the volume’s pumpin' «Пока микрофон громкий и громкость качает,
I’ma move crowds to two-thousand and somethin'» (yeah) Я переведу толпу на две тысячи с чем-то» (да)
From battle raps in backyards, back when the accent От боевых рэпов на заднем дворе, назад, когда акцент
Was a replica of rap stars, I didn’t know better Был копией звезд рэпа, я не знал лучше
Heard Bias B’s «Hursty» and overnight the U.S. style Услышал «Hursty» Bias B и за ночь в американском стиле
That I’d flirted with converted to my native tongue То, с чем я флиртовал, перешло на мой родной язык
I met up with some older lads in school, remember riding nine to a van В школе я встречался с ребятами постарше, помню, как ехал в девятом к фургону.
To see mates play gigs to twenty fans Увидеть, как товарищи играют на концертах для двадцати фанатов
When Obese Records was the mecca Когда Obese Records был Меккой
Sharing ciggies with Muph on Izzett St at the shopfront, I remember Я помню, как делил сигареты с Маф на Иззетт-стрит у витрины магазина.
Playing Solomon my demo tracks, remember hanging at Включив Соломона мои демо-треки, помните, что висели на
Prahran park parties, drinking metre’s from where legend’s sat Вечеринки в парке Прахран, пьяные метры там, где сидели легенды
Too shy to speak, but too inspired to leave Слишком застенчив, чтобы говорить, но слишком вдохновлен, чтобы уйти
Pegz’s 350Z may as well have been a Rolls-Royce to me 350Z Pegz мог бы быть для меня Rolls-Royce.
Since, I’ve did it on my own, still I tip my hat for those Поскольку я сделал это самостоятельно, я все же снимаю шляпу перед теми,
Who made it possible, and wouldn’t even know Кто сделал это возможным и даже не знал
Cheers for that, bridge the gap, resonate on the track Приветствую вас, наведите мосты, резонируйте на трассе
Single moments in time, generations of rap like… that Отдельные моменты времени, поколения рэпа, как…
«I was born with the boom—boom—boom bap» «Я родился с бум-бум-бум-бап»
«I'm a rhy—rhyme ar—artist» «Я рифмо-рифмо-артист»
«And let me say a rhy—rhyme in your ear» «И позволь мне сказать стишок — стишок тебе на ухо»
«I was born with the— «Я родился с…
Boom—boom—boom bap» «It was all a dream» Бум-бум-бум-бап» «Это все был сон»
«Long as the mic is loud and the volume’s pumpin' «Пока микрофон громкий и громкость качает,
I’ma move crowds to two-thousand and somethin'» Я соберу толпу на две тысячи с чем-то».
Like it all began in 2006, spinning Def Wish up in my Discman Showing love to Как будто все началось в 2006 году, когда я запустил Def Wish в моем Discman.
the ones that weren’t afraid to go the distance те, кто не боялся пройти дистанцию
Persistence and train trips with mates, it amazed me Настойчивость и поездки на поезде с товарищами меня поразили
I’m looking back now loving that it wasn’t the mainstream Сейчас я оглядываюсь назад, любя, что это не было мейнстримом
Embracing what I saw deemed as a dream Принятие того, что я видел, считалось сном
Was different to the other kids while living through my teens Отличался от других детей, когда жил в подростковом возрасте
I seemed free, though intrigued by defeating the reach Я казался свободным, хотя и был заинтригован победой над досягаемостью
Eighteen perceiving the means, which involved achieving to be Восемнадцать, понимая средства, которые включали в себя достижение быть
Everything I wanted too, inspired by the culture of kings Все, что я тоже хотел, вдохновленный культурой королей
Since Hilltop I had some love for the shit С Хиллтопа у меня была любовь к дерьму
Pumped for the gigs, train rides to the city of sins Накачанный для концертов, поезд едет в город грехов
Rhyming syllables every time if the line wasn’t in Рифмовать слоги каждый раз, когда строки не было
Building a bridge in order to branch the gap, influenced advance to rap Построение моста, чтобы сократить разрыв, повлияло на продвижение к рэпу.
An answer back from being a fan of that Ответ от поклонника этого
Infatuated from the Capricorn cat Влюблен в кота-Козерога
And now months after my first track, I’ve enacted a firm grab И теперь, спустя несколько месяцев после моего первого трека, я твердо схватил
«I was born with the boom—boom—boom bap» «Я родился с бум-бум-бум-бап»
«I'm a rhy—rhyme ar—artist» «Я рифмо-рифмо-артист»
«And let me say a rhy—rhyme in your ear» «И позволь мне сказать стишок — стишок тебе на ухо»
«I was born with the— «Я родился с…
Boom—boom—boom bap» «It was all a dream» Бум-бум-бум-бап» «Это все был сон»
«Long as the mic is loud and the volume’s pumpin' «Пока микрофон громкий и громкость качает,
I’ma move crowds to two-thousand and somethin'»Я соберу толпу на две тысячи с чем-то».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: