| As I gaze at the midnight skies
| Когда я смотрю на полуночное небо
|
| A shimmering light appears
| Появляется мерцающий свет
|
| For I know that you see the same
| Потому что я знаю, что вы видите то же самое
|
| From fourth dimensions mirror
| Из зеркала четвертого измерения
|
| Pathway to a star, watching the moon
| Путь к звезде, наблюдение за луной
|
| Tempest of memories
| Буря воспоминаний
|
| What I feel is real, time will reveal
| То, что я чувствую, реально, время покажет
|
| Words unspoken in my mind
| Слова невысказанные в моей голове
|
| My life is my ordeal
| Моя жизнь - мое испытание
|
| With all these interceptions
| Со всеми этими перехватами
|
| Unleash the future with liquid dreams
| Раскройте будущее с жидкими мечтами
|
| As I gaze at eternal lines
| Когда я смотрю на вечные линии
|
| The lines that lead to heaven
| Линии, ведущие на небеса
|
| Then I know they will guide my way
| Тогда я знаю, что они поведут меня
|
| Through fourth dimensions mirror
| Сквозь зеркало четвертого измерения
|
| Where to?
| Куда?
|
| The stairway is endless, a journey starts
| Лестница бесконечна, путешествие начинается
|
| Where to?
| Куда?
|
| A new sphere is waiting, another task
| Ждет новая сфера, другая задача
|
| Where do you go?
| Куда ты идешь?
|
| Then into the vast space, awakening comes
| Затем в огромном пространстве приходит пробуждение
|
| Where do you go?
| Куда ты идешь?
|
| I’m leaving my life now, flesh and blood
| Я ухожу из жизни сейчас, плоть и кровь
|
| I’m fading in existence
| Я исчезаю в существовании
|
| I drift in a moment between carnations
| Я дрейфую в мгновенье между гвоздиками
|
| So close, my loved one, but yet so far
| Так близко, мой любимый, но все же так далеко
|
| Now this is the line, I can’t cross time
| Теперь это линия, я не могу пересечь время
|
| Where to?
| Куда?
|
| The stairway is endless, a journey start
| Лестница бесконечна, начало пути
|
| Where to?
| Куда?
|
| A new sphere is waiting, another task
| Ждет новая сфера, другая задача
|
| Where do you go?
| Куда ты идешь?
|
| Then into the vast space, awakening comes
| Затем в огромном пространстве приходит пробуждение
|
| Where do you go?
| Куда ты идешь?
|
| I’m leaving my life now, flesh and blood
| Я ухожу из жизни сейчас, плоть и кровь
|
| I see reflections in your eyes, scarlet skies
| Я вижу отражения в твоих глазах, алые небеса
|
| There’s something that I will do when I’m here
| Есть кое-что, что я сделаю, когда буду здесь
|
| I see reflections in your eyes, scarlet skies
| Я вижу отражения в твоих глазах, алые небеса
|
| There’s something that will come true when I’m here | Есть что-то, что сбудется, когда я здесь |