| Sometimes I feel like I’m falling
| Иногда мне кажется, что я падаю
|
| Away from all that keeps me to the ground.
| Вдали от всего, что удерживает меня на земле.
|
| The sun is going down.
| Солнце садится.
|
| Our love has withered.
| Наша любовь увяла.
|
| Another time, another place,
| В другой раз, в другом месте,
|
| Right back to the start;
| Вернемся к началу;
|
| I had a perfect night with you.
| Я провел с тобой прекрасную ночь.
|
| All our love, I miss the times we had.
| Вся наша любовь, я скучаю по тем временам, которые у нас были.
|
| Rainy days I live my life without you,
| В дождливые дни я живу без тебя,
|
| Within these walls where love grew up.
| В этих стенах, где росла любовь.
|
| And this you told me When your mind had started to run:
| И это ты сказал мне, когда твой разум начал бежать:
|
| Life is cruel.
| Жизнь жестока.
|
| What is love without all our memories?
| Что такое любовь без всех наших воспоминаний?
|
| Walking alone out at night gives me time to dehumanize.
| Ночная прогулка в одиночестве дает мне время дегуманизироваться.
|
| I got too many feelings for a valentine,
| У меня слишком много чувств к валентинке,
|
| Saving my pain for a future’s ordeal.
| Сохраняю свою боль для испытаний в будущем.
|
| There’s noting in between small change and insanity.
| Между мелочью и безумием есть заметка.
|
| Light as a feather or indulging dejection,
| Легкий, как перышко, или предающийся унынию,
|
| It’s hard to be on either side.
| Трудно быть на любой стороне.
|
| Once so vigorous a light,
| Когда-то такой сильный свет,
|
| Illuminating all,
| Освещая все,
|
| Shined through an open door
| Сиял через открытую дверь
|
| And made me love her blind.
| И заставил меня полюбить ее слепой.
|
| Then one day when she looked in my eyes
| Затем однажды, когда она посмотрела мне в глаза
|
| She’d forgotten my name.
| Она забыла мое имя.
|
| Gone were all the days that we lived through.
| Прошли все дни, которые мы пережили.
|
| It’s you, it’s you. | Это ты, это ты. |
| You are my only love.
| Ты моя единственная любовь.
|
| How could I forget… forget to recollect.
| Как я мог забыть… забыть вспомнить.
|
| So I tried to be a hero.
| Поэтому я пытался быть героем.
|
| I tried to make you understand
| Я пытался заставить вас понять
|
| In your memory; | В вашей памяти; |
| I’m your heart in life.
| Я твое сердце в жизни.
|
| House of cards in heart,
| Карточный домик в сердце,
|
| Oh, the pain, the torment I feel,
| О, боль, муки, которые я чувствую,
|
| How it’s hard to make it through.
| Как трудно пройти через это.
|
| Like an arbitrary prey she’s sacrificed to decay
| Как произвольная добыча, она принесена в жертву разложению
|
| Where the present and past slowly fades away;
| Где настоящее и прошлое медленно исчезают;
|
| An ultimate path to her demise.
| Конечный путь к ее гибели.
|
| Living in a moment to remember, oh You know the time we have is here and now.
| Живя моментом, чтобы помнить, о, ты знаешь, что время, которое у нас есть, здесь и сейчас.
|
| Life is us on an island.
| Жизнь — это мы на острове.
|
| Now and then when she looks in my eyes
| Время от времени, когда она смотрит мне в глаза
|
| She forgets my name.
| Она забывает мое имя.
|
| Gone are all the days that we lived through.
| Прошли все дни, которые мы пережили.
|
| Living in a moment to remember, oh.
| Жить моментом, чтобы помнить, о.
|
| You know the time we have is here and now.
| Вы знаете, что у нас есть время здесь и сейчас.
|
| Only us!
| Только мы!
|
| The doctor’s opinion is words filled with poison.
| Мнение доктора - это слова, наполненные ядом.
|
| It seems that I now for the rest of my life
| Кажется, я теперь на всю жизнь
|
| Will need a cynical point of view to withhold all my love.
| Понадобится циничная точка зрения, чтобы утаить всю мою любовь.
|
| Now until you’re gone, I’ll keep you here.
| Теперь, пока ты не уйдешь, я буду держать тебя здесь.
|
| I bring you again to the start of our days,
| Я снова возвращаю вас к началу наших дней,
|
| I will make us believe.
| Я заставлю нас поверить.
|
| I’ll make you retrieve
| я заставлю тебя вернуть
|
| Memories buried deep inside your mind.
| Воспоминания, похороненные глубоко внутри вашего разума.
|
| Now here, we’re back again
| Теперь вот, мы снова вернулись
|
| Where love encountered long ago.
| Где любовь встретилась давно.
|
| The present meets the past again,
| Настоящее снова встречается с прошлым,
|
| We’re trying to connect.
| Мы пытаемся подключиться.
|
| On this day when she looks in my eyes,
| В этот день, когда она смотрит мне в глаза,
|
| She does not see my face.
| Она не видит моего лица.
|
| I’m gone with all the days that we lived through.
| Я ушел со всеми днями, которые мы пережили.
|
| It’s you; | Это ты; |
| it’s you my only love.
| это ты моя единственная любовь.
|
| Now I’m here with you.
| Теперь я здесь с тобой.
|
| Today my head is clear.
| Сегодня моя голова ясна.
|
| So, we both knew on that evening
| Итак, мы оба знали в тот вечер
|
| The chance was here to reconcile,
| Шанс был здесь, чтобы примириться,
|
| The changes that would cripple her inside.
| Изменения, которые калечат ее изнутри.
|
| House of cards in heart,
| Карточный домик в сердце,
|
| Oh, the pain, the torment I feel,
| О, боль, муки, которые я чувствую,
|
| How it’s hard to make it through.
| Как трудно пройти через это.
|
| Once so vigorous a light,
| Когда-то такой сильный свет,
|
| Illuminating all,
| Освещая все,
|
| Shined through an open door
| Сиял через открытую дверь
|
| And made me love her blind.
| И заставил меня полюбить ее слепой.
|
| Living in a moment to remember, oh.
| Жить моментом, чтобы помнить, о.
|
| This is our time, these are our lives.
| Это наше время, это наша жизнь.
|
| Living in a moment where I’m keeping all your dreams.
| Живя моментом, когда я храню все твои мечты.
|
| The time we have is here and now.
| Время, которое у нас есть, здесь и сейчас.
|
| I’m saving my tears, I cry another day. | Я берегу свои слезы, я плачу еще один день. |