| Your Own Best Companion (оригинал) | Ваш Собственный Лучший Компаньон (перевод) |
|---|---|
| In control I never was | Я никогда не был под контролем |
| That would take another year — with you | Это займет еще год — с тобой |
| But I don’t have anymore time | Но у меня больше нет времени |
| I’m on my way out your door — it’ll never last | Я иду к твоей двери - это никогда не продлится |
| And I’m going down | И я спускаюсь |
| Don’t care at all | Мне все равно |
| I’ll see you burn in hell | Я увижу, как ты горишь в аду |
| Burn — I’ll see you burn | Гори — я увижу, как ты горишь |
| It’s like a fantasy outlived | Это похоже на пережитую фантазию |
| Going away alone | Уходя один |
| Your own best companion | Ваш лучший компаньон |
| Is all you were — take care | Это все, чем ты был — береги себя |
| And burn | И сжечь |
| Too smart to notice anyone else | Слишком умен, чтобы замечать кого-либо еще |
| Involved in nothing but yourself | Вовлечен только в себя |
| And yet again so short on knowledge | И снова так мало знаний |
| Guess your brain went away with apathy | Думаю, ваш мозг ушел с апатией |
