| I’m one with the raindrops
| Я один с каплями дождя
|
| But there’s yet another sound
| Но есть еще один звук
|
| Now could it be that Jeff
| Теперь может быть, что Джефф
|
| That fucking prick who you owe some money from the
| Этот гребаный ублюдок, которому ты должен немного денег от
|
| From the bet that you lost to that fuck Jeff who works down the stu
| От пари, которое вы проиграли, до этого гребаного Джеффа, который работает в студии
|
| Down the stu, studio
| Вниз по студии, студия
|
| Paranoia taken in
| Паранойя принята
|
| Temper rises paper-thin
| Вспыльчивость тонкая как бумага
|
| Evil lurks in every vein (Now it’s time I kill again)
| Зло таится во всех жилах (теперь пришло время снова убивать)
|
| See the real behind the lie
| Увидеть правду за ложью
|
| See the evil in my eyes
| Увидь зло в моих глазах
|
| How good it feels I can’t disguise (You're on your way to paradise)
| Как хорошо, что я не могу скрыть (Ты на пути в рай)
|
| It wasn’t the mailman
| Это был не почтальон
|
| Yeah sure it was Jeff
| Да, конечно, это был Джефф.
|
| He would not go away
| Он не ушел бы
|
| So I stabbed his sick ass into quiet a mess
| Так что я ударил его больную задницу в тихий беспорядок
|
| A mess it took me a while to disguise but now
| Беспорядок, который мне потребовалось некоторое время, чтобы замаскировать, но теперь
|
| There’s no more Jeff
| Джеффа больше нет
|
| The fucking bastard’s gone
| гребаный ублюдок ушел
|
| Paranoia taken in
| Паранойя принята
|
| Temper rises paper-thin
| Вспыльчивость тонкая как бумага
|
| Evil lurks in every vein (Now it’s time I kill again)
| Зло таится во всех жилах (теперь пришло время снова убивать)
|
| See the real behind the lie
| Увидеть правду за ложью
|
| See the evil in my eyes
| Увидь зло в моих глазах
|
| How good it feels I can’t disguise (You're on your way to paradise) | Как хорошо, что я не могу скрыть (Ты на пути в рай) |