| Del lei (оригинал) | Она (перевод) |
|---|---|
| Se mi dai del tu | Если ты позвонишь мне, ты |
| Tutto è più facile | Все проще |
| Mi sai di semplice | Ты знаешь меня простой |
| Lei chi è? | Кто она? |
| No, non ce l’ho con te! | Нет, я не сержусь на тебя! |
| Tu, lei, noi | Ты, она, мы |
| Ma chi sia lei, tu chi sei | Но кто она, кто ты |
| Ti do dille un po' di me | Я даю тебе рассказать ей немного обо мне |
| Ma che confidenza | Но какая уверенность |
| Parlarti senza lei | Поговори с тобой без нее |
| Ora mi dai del tu | Теперь ты зовешь меня ту |
| Ma di te che cosa vuoi | Но что вы хотите от вас |
| Dai di lei ma perché mai | Дайте ей, но почему бы и нет |
| Non mi fare troppo facile | Не делай меня слишком легким |
| Sai che è facile | Вы знаете, это легко |
| Lei com'è docile | Какая она послушная |
| Quello che dici tu | Что ты сказал |
| Tu per me | Ты для меня |
| Non sei di lei di te | ты не ее ты |
| Cosa so | Что я знаю |
| Ma è come conoscerti | Но это как узнать тебя |
| Dammi un tanto del tuo tu | Дай мне немного себя |
| Ma che conoscenza | Но какое знание |
| E adesso ancora lei | И вот она снова |
| Non ti conosco più | я тебя больше не знаю |
| Ma di me che cosa sai | Но что ты знаешь обо мне |
| Lei è un bel dire tra di noi | Она хорошая поговорка между нами |
| Tutto questo è già difficile | Все это уже сложно |
| E adesso ancora lei | И вот она снова |
| Lei chi è non sei più tu | Кто она больше не ты |
| Tu lo sai non dico a lei | Ты знаешь, я не говорю ей |
| Io da lei non so che vincere | Я не знаю, что выиграть от нее |
