| Tu sei così così
| ты так себе
|
| Se lei è così così
| Если она так себе
|
| Siete così così
| ты так себе
|
| Cosa più?
| Что еще?
|
| State bene lei e tu, state bene mediamente tanto
| Ты и ты в порядке, ты хорошо в среднем много
|
| Bene, bene, bene, bene
| Ну, ну, ну, ну
|
| Bene, la salute vi accompagna
| Что ж, здоровье тебе сопутствует
|
| Bene, lei e tu
| Ну, она и ты
|
| Stare mediamente tanto bene, fucking great
| Чувствую себя хорошо в среднем, чертовски здорово
|
| Liberi nel male con un senso di no stress
| Свободен во зле с чувством отсутствия стресса
|
| Vivere la vita in assenza di uno stop
| Живая жизнь без остановки
|
| Se ti chiedo come dici «bene, bene, bene, bene»
| Если я спрошу вас, как вы скажете "ну, ну, ну, ну"
|
| Condizione sine qua non
| Непременное условие
|
| Che lei segua il bon ton
| Пусть она следует за хорошим тоном
|
| Ma sempre così così
| Но всегда так себе
|
| Cosa più?
| Что еще?
|
| State bene lei e tu, state bene mediamente tanto
| Ты и ты в порядке, ты хорошо в среднем много
|
| Bene, bene, bene, bene
| Ну, ну, ну, ну
|
| Bene tanto da sentirvi in gamba
| Достаточно хорошо, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Bene, lei e tu
| Ну, она и ты
|
| Stare mediamente tanto bene, fucking great
| Чувствую себя хорошо в среднем, чертовски здорово
|
| Liberi nel male con un senso di no stress
| Свободен во зле с чувством отсутствия стресса
|
| Vivere la vita in assenza di uno stop
| Живая жизнь без остановки
|
| Se ti chiedo come dici «bene, bene, bene, bene»
| Если я спрошу вас, как вы скажете "ну, ну, ну, ну"
|
| Stare mediamente tanto bene, fucking great
| Чувствую себя хорошо в среднем, чертовски здорово
|
| Liberi nel male con un senso di no stress
| Свободен во зле с чувством отсутствия стресса
|
| Vivere la vita in assenza di uno stop
| Живая жизнь без остановки
|
| Se ti chiedo come dici «bene, bene, bene, bene»
| Если я спрошу вас, как вы скажете "ну, ну, ну, ну"
|
| «Come stai?»
| "Как твои дела?"
|
| «Bene»
| "Хорошо"
|
| «Come stai?»
| "Как твои дела?"
|
| «Bene, bene»
| "Очень хорошо"
|
| «Come stai?»
| "Как твои дела?"
|
| «Bene»
| "Хорошо"
|
| «Come stai?»
| "Как твои дела?"
|
| «Molto bene»
| "Очень хороший"
|
| «Come stai?»
| "Как твои дела?"
|
| «Mediamente bene»
| «В среднем хорошо»
|
| Stare mediamente tanto bene, fucking great
| Чувствую себя хорошо в среднем, чертовски здорово
|
| Liberi nel male con un senso di no stress
| Свободен во зле с чувством отсутствия стресса
|
| Vivere la vita in assenza di uno stop
| Живая жизнь без остановки
|
| Se ti chiedo come dici «bene, bene, bene, bene»
| Если я спрошу вас, как вы скажете "ну, ну, ну, ну"
|
| Stare mediamente tanto bene, fucking great
| Чувствую себя хорошо в среднем, чертовски здорово
|
| Liberi nel male con un senso di no stress
| Свободен во зле с чувством отсутствия стресса
|
| Vivere la vita in assenza di uno stop
| Живая жизнь без остановки
|
| Se ti chiedo come dici «bene, bene, bene, bene»
| Если я спрошу вас, как вы скажете "ну, ну, ну, ну"
|
| «Come stai?»
| "Как твои дела?"
|
| «Bene»
| "Хорошо"
|
| «Come stai?»
| "Как твои дела?"
|
| «Molto bene»
| "Очень хороший"
|
| «Come stai?»
| "Как твои дела?"
|
| «Bene»
| "Хорошо"
|
| «Co-com-come stai? | "К-ком-как дела? |
| Come stai?» | Как твои дела?" |