| The Lake (оригинал) | Озеро (перевод) |
|---|---|
| she lights up a fairground | она освещает ярмарку |
| i lean on a wall | я опираюсь на стену |
| was i right to say something | правильно ли я сказал что-то |
| i hoped would say more? | я надеялся сказать больше? |
| out to the deepest part of the lake | в самую глубокую часть озера |
| treading 'til we have shoulders that ache | ступаем, пока у нас не заболеют плечи |
| well i feel sick | хорошо, я чувствую себя плохо |
| when i’m on my own | когда я один |
| do i love her? | люблю ли я ее? |
| do i love her? | люблю ли я ее? |
| and i’ve always got this world on hold | и у меня всегда есть этот мир в ожидании |
| do i love her? | люблю ли я ее? |
| do i love her? | люблю ли я ее? |
| i think i do | Я думаю, я сделаю |
| she’s a believer | она верующая |
| she left on a cloud | она ушла на облаке |
| i was reaching at thin air | я тянулся к воздуху |
| and swayed with the crowd | и качался с толпой |
| out to the deepest part of the lake … | в самую глубокую часть озера… |
| well i feel sick … | ну мне плохо... |
| and my friends say they can tell from a mile away | и мои друзья говорят, что они могут сказать за милю |
| and my friends say they can tell from a mile away | и мои друзья говорят, что они могут сказать за милю |
| do i love her? | люблю ли я ее? |
| i think i do | Я думаю, я сделаю |
