| Oh, look what you've done to me... | О, взгляни, что ты со мной сделала... |
| I'm in pieces around your feet, | Разорванный на части, я лежу у твоих ног |
| And no, don't take back what you said, | Нет, не забирай назад свои слова, |
| Just learn to leave it where we left it there. | Просто научись оставлять всё так, как есть. |
| - | - |
| That is why you look so, | Вот почему ты кажешься мне такой, |
| That is why you look so, | Вот почему ты кажешься мне такой, |
| That is why you look so mine tonight. | Вот почему ты кажешься мне сегодня такой родной. |
| - | - |
| She... she's on an aeroplane, | Она... она была уже в самолете, |
| While I... I just learned how to stay. | Когда я... я наконец научился оставаться один. |
| And you can see it in her eyes, | И ты можешь увидеть это в её глазах, |
| You can see it in her eyes she just came. | Ты увидишь в них всё, ведь она только что вернулась. |
| Yeah it's all very well, it's all very well, | И всё вроде хорошо, всё просто прекрасно, |
| But is it love? | Но любовь ли это? |
| - | - |
| That is why you look so, | Вот почему ты кажешься мне такой, |
| That is why you look so, | Вот почему ты кажешься мне такой, |
| That is why you look so mine tonight. | Вот почему ты кажешься мне сегодня такой родной. |
| - | - |
| Oh, look what you've done to me... | О, посмотри, что ты со мной сделала... |
| - | - |