| So friends, you left me hanging in a room with a noose and a chair. | Итак, друзья, вы оставили меня в комнате наедине со стулом и петлёй. |
| You told me to stay put and reminded me why I was there. | Вы сказали мне стоять на месте и напомнили, почему я был там, |
| Cold blooded and misguided, | Хладнокровный и обманутый. |
| You thought this would be your best, then you try to hide it. | Вы думали, что это ваш час, а теперь стараетесь скрыть это. |
| A chance to move ahead | Шанс двигаться дальше. |
| | |
| Today was the day you tried to shut me down. | Сегодня был тот день, когда вы попытались остановить меня, |
| Today was the day you tried to shut me down. | Сегодня был тот день, когда вы попытались остановить меня! |
| | |
| Be honest, | Скажите честно, |
| Did you ever mention my name? | Вы хоть раз упоминали моё имя? |
| Did you get sick of the shame? | Стало ли вам плохо от стыда? |
| Did you lie on your back? | Лежали ли вы на лопатках? |
| | |
| Be honest, | Скажите честно, |
| Did you ever mention my name? | Вы хоть раз упоминали моё имя? |
| Did you get sick of the shame? | Стало ли вам плохо от стыда? |
| Did you lie on your back like a whore? | Лежали ли вы на спине, как шлюхи? |
| | |
| Close-minded with no direction. | Предубеждённые взгляды, ни к чему не ведущие, |
| A chance to prove who you were | Шанс доказать, кем были вы — |
| The friends who forgot to think all of the things that you're not. | Друзьями, забывшими обо всём, что не касалось вас. |
| | |
| Today was the day you tried to shut me down. | Сегодня был тот день, когда вы попытались остановить меня, |
| Today was the day you tried to shut me down. | Сегодня был тот день, когда вы попытались остановить меня, |
| Today was the day you tried to shut me down. | Сегодня был тот день, когда вы попытались остановить меня, |
| Today was the day you tried to shut me down. | Сегодня был тот день, когда вы попытались остановить меня! |
| | |
| Be honest, | Скажите честно, |
| Did you ever mention my name? | Вы хоть раз упоминали моё имя? |
| Did you get sick of the shame? | Стало ли вам плохо от стыда? |
| Did you lie on your back? | Лежали ли вы на лопатках? |
| | |
| Be honest, | Скажите честно, |
| Did you ever mention my name? | Вы хоть раз упоминали моё имя? |
| Did you get sick of the shame? | Стало ли вам плохо от стыда? |
| Did you lie on your back? | Лежали ли вы на лопатках? |
| | |
| Be honest, | Скажите честно, |
| Did you ever mention my name? | Вы хоть раз упоминали моё имя? |
| Did you get sick of the shame? | Стало ли вам плохо от стыда? |
| Did you lie on your back like a whore? | Лежали ли вы на спине, как шлюхи? |