Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce coeur venu d'ailleurs , исполнителя - Idir. Дата выпуска: 31.05.2007
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce coeur venu d'ailleurs , исполнителя - Idir. Ce coeur venu d'ailleurs(оригинал) |
| Paroles de la chanson Ce Coeur Venu D’Ailleurs: |
| Avec le langage des fleurs |
| Où les mots de ma douleur |
| Y aurait-il un vrai bonheur à partager |
| Différents par la couleur |
| Au-delà de toutes les peurs |
| Ce coeur venu d’ailleurs |
| Peut-il aimer? |
| Avec le langage des fleurs |
| Et les mots de ta douleur |
| Il existe un vrai bonheur à partager |
| Différent de ma couleur |
| Au-delà de toutes mes peurs |
| Oui ce coeur venu d’ailleurs je veux l’aimer |
| Nous nous aimons |
| Face aux tempêtes et face au vent |
| Je t’en fais le serment |
| Nous nous aimons |
| Malgré les pleurs, malgré le sang |
| Pour l’amour d’un enfant |
| En toi j’ai trouvé ma source |
| Dans tes bras fini ma course |
| Les oranges les plus amères me semblent douces |
| L’amour dès qu’il nous fiance |
| Ignore toute les différences |
| Il remplace les préjugés par la confiance |
| Nous nous aimons |
| Face aux tempêtes et face au vent |
| Je t’en fais le serment |
| Nous nous aimons |
| Malgré les pleurs, malgré le sang |
| Pour l’amour d’un enfant |
| Nous nous aimons |
| Changeons le monde et ses tourments |
| Vivons ensemble autrement |
| Nous nous aimons |
| Une autre vie nous attend |
| Prends cette main qui se tend |
| L’espoir que tu nous dessines |
| Est plus beau qu’on ne l’imagine |
| Il n’aura pas que des fleurs mais des racines |
| Nos vies sont comme une fontaine |
| Ton prénom coule dans mes veines |
| Aussi vrai que ma famille sera la tienne |
Это сердце пришло откуда-то(перевод) |
| Ce Coeur пришел из другого места |
| С языком цветов |
| Где слова моей боли |
| Будет ли истинное счастье делиться |
| Разные по цвету |
| Вне всех страхов |
| Это сердце из другого места |
| Может ли он любить? |
| С языком цветов |
| И слова твоей боли |
| Есть настоящее счастье в том, чтобы делиться |
| Отличается от моего цвета |
| Помимо всех моих страхов |
| Да, это сердце из другого места, я хочу любить его. |
| Мы любим себя |
| Перед лицом бури и лицом к ветру |
| клянусь тебе |
| Мы любим себя |
| Несмотря на слезы, несмотря на кровь |
| Из любви к ребенку |
| В тебе я нашел свой источник |
| В твоих руках закончилась моя гонка |
| Самые горькие апельсины кажутся мне сладкими |
| Любите, как только это нас привлекает |
| Не обращайте внимания на все различия |
| Он заменяет предубеждение доверием |
| Мы любим себя |
| Перед лицом бури и лицом к ветру |
| клянусь тебе |
| Мы любим себя |
| Несмотря на слезы, несмотря на кровь |
| Из любви к ребенку |
| Мы любим себя |
| Изменим мир и его муки |
| Давайте жить вместе по-другому |
| Мы любим себя |
| Нас ждет другая жизнь |
| Возьмите эту протянутую руку |
| Надежда, которую вы рисуете для нас |
| красивее, чем вы себе представляете |
| У него будут не только цветы, но и корни. |
| Наша жизнь похожа на фонтан |
| Твое имя течет по моим венам |
| Так же, как моя семья будет твоей |
| Название | Год |
|---|---|
| A vava inouva | 2013 |
| Ssendu | 2015 |
| Azwaw 2 ft. Idir | 1998 |
| Tout Ce Temps ft. Zaho | 2008 |
| Ageggig | 1999 |
| Retour ft. Idir | 2012 |
| Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas | 2017 |
| Africa Taferka ft. Idir | 2007 |
| Azwaw | 2005 |