| Drop an old school beat! | Врубай старомодный бит! |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Now the taste of alcohol is fillin' up my bladder | Вкус алкоголя наполняет мой мочевой пузырь, |
| What's the date and time, it don't matter, | Ни число, ни время не имеют значения, |
| Had a pocket full of phone numbers, I was tryin' to sort, | В кармане полно телефонных номеров, которые я пытался перебрать, |
| To make a long story short, | Короче говоря, |
| Ran into this girl named Carla. | Наткнулся на одну девчонку по имени Карла. |
| Knew her from the back seat of my homie's Impala, | Я познакомился с ней на заднем сиденье "Импалы" моего братана, |
| She said, “Whassup, yeah, what's the deal?” | Спрашивает: "Как дела? Ага, чего надо?" |
| Check the hairdo, of course, it ain't real, | Смотрю на причёску — конечно, фальшивая, |
| Then I looked down, she was fat in the front, | Перевёл взгляд вниз: спереди такое пузо, |
| I asked how long? “Well, about seven months.” | Спрашиваю, какой срок? — "Ну, месяцев семь". |
| Oh, how time flies when you're havin' fun! | Да, как быстро летит время, когда веселишься! |
| She said, “Yeah, but the damage is done! | Отвечает: "Да, уже ничего не исправишь! |
| Where you been?” On a little vacation, | Где был?" — Так, отдыхал мальца, |
| Oh, by the way, congratulations! | Кстати, поздравляю! |
| Who's the lucky man? I don't have a clue. | Кто счастливый отец? Я прямо в непонятках. |
| Then she said, “The lucky man is you.” I dropped my brew, | Говорит: "Ты!" — я аж бутылку уронил! |
| And everything looked fuzzy, | Вижу всё как в тумане, |
| Not a baby by you, the neighborhood hussy! | Только не ребёнок от тебя, соседской потаскухи! |
| She said, “Yeah, remember that date?” | Она говорит: "Ага, помнишь тот день?" |
| I thought back and tried to calculate, | Я роюсь в памяти, пытаюсь посчитать, |
| Then I said, “Damn, are you sure it's mine? | Потом спрашиваю: "Блин, а ты уверена? |
| ‘Cause I know you been tossed plenty of times.” | Знаешь же, сколько народу тебя пялило!" |
| She said, “That day, no, I wasn't whorin', | Отвечает: "Нет, в тот день я не бл**овала, |
| Your ass is mine.” That's when the sweat started pourin', | А дала тебе". Меня тогда аж пот прошиб, |
| ‘Cause all I saw was Ice Cube in court | Перед глазами лишь то, как Айс Кьюб в суде, |
| Payin' a gang on child support, | Отмусоливает кучу бабок на алименты, |
| Then I thought deep about givin' up the money, | Я представил, как отдаю деньги, |
| What I need to do is kick the bitch in the tummy. | Надо бы пнуть эту с**у в живот! |
| Naw, ‘cause then I'd really get faded, | Не, тогда я точно буду опущенный, |
| That's murder one' cause it was premeditated, | Это уже убийство, раз преднамеренно, |
| So what Imma do, I don't have a clue, | И чего мне делать, вообще, не знаю, |
| How many months left? Damn, only two! | Сколько месяцев осталось? Чёрт, всего два! |
| I'm gettin' faded. | Пойду накурюсь. |
| - | - |
| No cigar, G! | Не прокатило, братан! |
| - | - |
| Livin', and jivin', and diggin' the skin he's in! | Радоваться, танцевать и сбрасывать свою шкуру! |
| - | - |
| Ayo, homey, man, I'm gettin' faded! | Эй-йоу, земеля, чувак, я упорюсь! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| It's crazy, ‘cause before I could sleep with her | Обалдеть, потому что, прежде чем я смог переспать с ней, |
| I had to duck, and dodge, and try to creep with her. | Мне приходилось прятаться, ныкаться, пробовать гонять с ней тайком, |
| See, the booty and the front was all in place, | Понимаете, и с ж**ой, и спереди всё в поряде, |
| But the girl had the pitbull face, | Но у девчонки лицо питбуля, |
| So we ran, jumped, drove, swam, crawled, hid, | Так что мы бегали, уезжали, уплывали, крались и таились, |
| Oh lord, god forbid! | Боже мой, прости, Господи! |
| My homies see me at the motel, | Мои друганы видели меня у мотеля, |
| ‘Cause those fools would love to just go tell, | А этим болванам только бы почесать языками, |
| Everybody in the hood that knows your rep, | Все на районе знают твою репутацию, |
| So jump in the back seat and quiet is kept | Так что прыгай назад и сиди тихо, |
| And hold your big fat butt steady, | Давай, крепко держи свою толстую ж**у, |
| ‘Cause, yo, ho, I got the paper bag ready. | Шл**а, я уже достал бумажный пакет. |
| She started moanin' and gobblin' like a turkey, | Она начала стонать и кудахтать — чисто индейка, |
| I knocked the boots from here to Albuquerque, | Я засандаливал ей везде, отсюда и до Альбукерке, |
| I dropped her off, man, and I'm knowin' | Я выгонял её, чувак, а сам знал, |
| That Imma hate myself in the morning, | Что буду ненавидеть себя наутро, |
| I got drunk to help me forget. | Я напивался, чтобы забыться. |
| Yo, another day, another hit shit, | Йоу, новый день — новая палка, б**, |
| I'm gettin' faded. | Я в хлам. |
| - | - |
| Livin', and jivin', and diggin' the skin he's in! | Радоваться, танцевать и сбрасывать свою шкуру! |
| - | - |
| Ayo, you know what time it is? | Эй-йоу, ты в курсе, сколько времени? |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Nine months later she's ready to drop the load, | Девять месяцев спустя она готова разродиться, |
| And everybody in the hood already knows, | А все на районе уже знают, |
| It's supposed to be mine so they laughin' at me, | Что это мой, все надо мной угорают, |
| You know, Ice Cube can't be havin' that, G! | Отвечаю, не может быть, что это Айс Кьюба, братан! |
| I'm thinkin' to myself why did I bang her, | Я пытаюсь понять, зачем я ей вдул? |
| Now I'm in the closet, lookin' for the hanger, | Теперь я в шкафу ищу вешалку, |
| JD and Jinx and T-Bone won't let up ,they won't shut up, | Джей-Ди и Джинкс, и Ти-Боун никак не угомонятся, никак не заткнутся, |
| I'm gettin' fed up, bitch! | Я сыт по горло, с**а! |
| ‘Cause I know you're tryin' to break me, | Я ведь знаю: ты пытаешься сломать меня, |
| But if I find out you're tryin' to fake me, | Но если я узнаю, что ты пытаешься развести меня, |
| Imma buff that duff and hoot, | Я наваляю, отметелю тебя, |
| Beat ya down and leave a crown or two. | Так обработаю, что потом пошлю венок, или два. |
| That night she went into labor, | Той ночью у неё начались схватки, |
| And the shit is gettin' kinda major, | Всё стало вообще серьёзно, |
| The baby came out damn, it was a lifesaver, | Но потом младенец вышел, это моё спасение — |
| Lookin' like my next-door neighbor. | Он вылитый мой сосед. |
| She said it was mine, that was her best guess, | Она говорила, что он мой, но это её догадка, |
| But let's check the results of the blood test, | Давайте-ка взглянем на анализ крови, |
| I started smilin', yeah, ‘cause it read negative. | Я улыбнулся, да, написано "отрицательный". |
| Damn, why did I let her live?! | Блин, зачем я её в живых оставил? |
| After that I should've got the gat, | После всего мне надо было достать ствол, |
| And bust, and rushed, and illed, and peeled the cap. | Палить, шмалять, мочить, шпиговать свинцом, |
| But, no, I just told the ho, who laid me, | Но нет, я лишь сказал бл**и, которая нагнула меня: |
| “Excuse me, bitch, it's a switch. | "Извини, с**а, роли поменялись. |
| You can't fade me!” | Тебе меня не опустить!" |
| - | - |
| Naw, baby, not this way. Yo, you ain't playin' Ice Cube out like no booger. I don't fall for the okey-doke, and before I fall for the okey-doke, I let the pistol smoke. Now sing it! | Не, детка, только не так. Йоу, тебе не обмануть Айс Кьюба как лоха. Я не покупаюсь на брехню, а прежде чем куплюсь, я разряжаю пистолет. А теперь пой! |
| - | - |
| Livin', and jivin', and diggin' the skin he's in! | Радоваться, танцевать и сбрасывать свою шкуру! |
| - | - |
| Yeah, baby, you can't fade me. Nah, unfadable, baby! | Да, детка, тебе не опустить меня. Не, я неопускаемый, детка! |