| Ain’t nobody talkin' when I’m talkin' fellas so shut the fuck up.
| Никто не говорит, когда я говорю, парни, так что заткнись.
|
| Fall ain’t 9 'em's you blist in the envelope as I call a mom.
| Осень - это не 9 их, которые ты нарываешь в конверте, когда я звоню маме.
|
| And empty wallet, legal paperwork, first 3 out of the 10.
| И пустой кошелек, юридические документы, первые 3 из 10.
|
| And the single file on the bench, let’s go
| И один файл на скамейке, поехали
|
| Open your mouths, count your tongue, bend your ears one at a time
| Откройте рты, сосчитайте язык, загните уши по одному
|
| Okay, bend your heads over, shake 'em out with your fingers
| Ладно, наклони головы, встряхни их пальцами
|
| Hands above your head, hands up in front of you
| Руки над головой, руки вверх перед собой
|
| Over
| Над
|
| Move those fingers
| Переместите эти пальцы
|
| Reach down and lift your nutsacks
| Наклонись и подними свои орехи
|
| Drop your nutsacks and skid you dick
| Бросьте свои орехи и занесите свой член
|
| Turn around
| Повернись
|
| One foot at a time, pick up and wiggle your toes
| Одну ногу за раз, поднимите и пошевелите пальцами ног
|
| Other foot.
| Другая нога.
|
| Bend over grab your ass spread your cheeks and give me two big coughs. | Наклонись, схвати свою задницу, раздвинь щеки и дай мне два сильных кашля. |