| The almighty E-A-Ski track
| Всемогущая трасса E-A-Ski
|
| Cook it up
| Приготовь это
|
| Yeah
| Ага
|
| Raised a man, bake a man, roll that dough
| Воспитали мужчину, испеките мужчину, раскатайте это тесто
|
| Smokin' on a Swisha, bloody as a butcher
| Smokin 'на Swisha, кровавый, как мясник
|
| Cut you in two with mister Ginsu
| Разрежь тебя пополам с мистером Гинсу
|
| John Wu nigga from the LA Zoo
| Джон Ву ниггер из зоопарка Лос-Анджелеса
|
| Grade A ass, I filet that ass
| Жопа класса А, я разделаю эту задницу
|
| I make that cash, I birthday bash
| Я зарабатываю эти деньги, я праздную день рождения
|
| I wedding crash, it’s the iron chef
| Я разбился на свадьбе, это железный повар
|
| The big piece of chicken, that’s all that’s left
| Большой кусок курицы, это все, что осталось
|
| Cake Boss get you full as Rick Ross
| Cake Boss насытит вас как Рик Росс
|
| All this sugar, don’t forget to floss
| Весь этот сахар, не забудьте зубной нитью
|
| Get lost if you already ate
| Проваливай, если ты уже ел
|
| Up out the kitchen, nigga, don’t violate
| Вон из кухни, ниггер, не нарушай
|
| Don’t 'cha get shot, 'cha fuckin' bloodclot
| Не стреляй в тебя, черт возьми, сгусток крови
|
| No you’re not, up in granddaddy pot
| Нет, ты не в дедушкиной кастрюле
|
| Shit is hot, baby, if your ass can’t take it
| Дерьмо горячее, детка, если твоя задница не может этого вынести
|
| Get the fuck out or get butt naked
| Убирайся к черту или разденься
|
| W-W-West coast dime, you niggas don’t want it
| Десять центов W-W-West Coast, вы, ниггеры, не хотите этого.
|
| I’m still in the kitchen
| я все еще на кухне
|
| Genghis Khan with Chuck Taylors on
| Чингисхан с Чаком Тейлорсом
|
| There’s no competition, I’m still in the kitchen
| Конкуренции нет, я все еще на кухне
|
| You niggas don’t want it
| Вы, ниггеры, не хотите этого
|
| Nigga, she know you rollin' in some dough
| Ниггер, она знает, что ты катаешься в каком-то тесте
|
| I’m still in the kitchen
| я все еще на кухне
|
| With all that ambition
| Со всеми этими амбициями
|
| Yeah, I’m still in the kitchen
| Да, я все еще на кухне
|
| I’m still in the kitchen
| я все еще на кухне
|
| Have you ever went over a friend’s house to eat and his woman can’t cook?
| Вы когда-нибудь приходили к другу, чтобы поесть, а его женщина не умела готовить?
|
| Nigga, I shook
| Ниггер, я трясся
|
| Just my luck, fuck a potluck
| Просто мне повезло, к черту обед
|
| B-B-Bitch better know how to fuck a duck up
| B-B-Bitch лучше знает, как трахнуть утку.
|
| Baby, wake up and hook my steak up
| Детка, проснись и зацепи мой стейк
|
| I don’t give a fuck about your make-up
| Мне плевать на твой макияж
|
| Don’t come in here with no Wolfgang Puck
| Не входите сюда без Вольфганга Пака
|
| Hockey puck tastin' ass shit that suck
| Хоккейная шайба пробует дерьмо, которое отстой
|
| People know that my herbs and spices give niggas the itis with no gingivitis
| Люди знают, что мои травы и специи вызывают у нигеров итит без гингивита
|
| Bite us
| Укуси нас
|
| They think they gettin' they Wendy’s but they gettin' is sugar diabetes
| Они думают, что получают Венди, но у них сахарный диабет
|
| These Twinkies, got 'em wrapped around my pinkies
| Эти Twinkies обвили мои мизинцы
|
| Cream fillin' comes out when I kill 'em
| Кремовая начинка выходит, когда я их убиваю
|
| The cookie monster is up in the buildin'
| Печенье-монстр находится в здании.
|
| Willy Wonka, I treat 'em like my children
| Вилли Вонка, я отношусь к ним как к своим детям
|
| My favorite
| Мое любимое
|
| W-W-West coast dime, you niggas don’t want it
| Десять центов W-W-West Coast, вы, ниггеры, не хотите этого.
|
| I’m still in the kitchen
| я все еще на кухне
|
| Genghis Khan with Chuck Taylors on
| Чингисхан с Чаком Тейлорсом
|
| There’s no competition, I’m still in the kitchen
| Конкуренции нет, я все еще на кухне
|
| You niggas don’t want it
| Вы, ниггеры, не хотите этого
|
| Nigga, she know you rollin' in some dough
| Ниггер, она знает, что ты катаешься в каком-то тесте
|
| I’m still in the kitchen
| я все еще на кухне
|
| With all that ambition
| Со всеми этими амбициями
|
| Yeah, I’m still in the kitchen
| Да, я все еще на кухне
|
| I’m still in the kitchen
| я все еще на кухне
|
| My gumbo is like straight up Columbo
| Мой гамбо прямо как Коломбо
|
| Ya know? | Ты знаешь? |
| That shit that they grow out in Humbolt
| Это дерьмо, которое они выращивают в Гумбольте
|
| Ya know? | Ты знаешь? |
| They wanna call me the colonel
| Они хотят называть меня полковником
|
| That nigga dead, this shit eternal
| Этот ниггер мертв, это дерьмо вечно
|
| Ya know? | Ты знаешь? |
| Take a look in my cookbook
| Загляните в мою кулинарную книгу
|
| Everything I do is a good look
| Все, что я делаю, это хороший вид
|
| Don’t mistake my notepad for the Good Book
| Не путайте мой блокнот с Хорошей Книгой
|
| The nerve of 'em, turn on my oven
| Их нерв, включи мою духовку
|
| Motherfucker so full, think I drug 'em
| Ублюдок такой полный, думаю, я накачал их наркотиками
|
| Hand on they stomach, can’t stop rubbin'
| Рука на животе, не могу перестать тереть
|
| Fatten ya up and if ya herky jerky
| Откормите меня, и если вы дергаетесь
|
| Carve your ass up in that turkey jerkey
| Вырежьте свою задницу в этом вяленом индюке
|
| Serve you on a platter with side of clam chowder
| Подавать на тарелке с супом из моллюсков
|
| My hot sauce ain’t just hot, it’s gunpowder
| Мой острый соус не просто острый, это порох
|
| Aunt Jemima but my fuckin' syrup
| Тетя Джемайма, но мой гребаный сироп
|
| I make a chef take his ass back to Europe
| Я заставлю шеф-повара вернуть свою задницу в Европу
|
| W-W-West coast dime, you niggas don’t want it
| Десять центов W-W-West Coast, вы, ниггеры, не хотите этого.
|
| I’m still in the kitchen
| я все еще на кухне
|
| Genghis Khan with Chuck Taylors on
| Чингисхан с Чаком Тейлорсом
|
| There’s no competition, I’m still in the kitchen
| Конкуренции нет, я все еще на кухне
|
| You niggas don’t want it
| Вы, ниггеры, не хотите этого
|
| Nigga, she know you rollin' in some dough
| Ниггер, она знает, что ты катаешься в каком-то тесте
|
| I’m still in the kitchen
| я все еще на кухне
|
| With all that ambition
| Со всеми этими амбициями
|
| Yeah, I’m still in the kitchen
| Да, я все еще на кухне
|
| I’m still in the kitchen
| я все еще на кухне
|
| Give me half a cup of hustle
| Дайте мне полчашки суеты
|
| A teaspoon of game
| Чайная ложка игры
|
| And a pinch of bullshit | И щепотка дерьма |