| Now who is the public enemy?
| Кто теперь враг общества?
|
| He should be too embarrassed to even walk back through this motherfucker again
| Ему должно быть слишком стыдно, чтобы снова пройти через этого ублюдка.
|
| When he-when he comes down, somebody’s gonna say some shit
| Когда он... когда он спустится, кто-нибудь скажет какое-нибудь дерьмо
|
| He gone pay
| Он пошел платить
|
| It can’t be that fuckin' crazy to come outside and do some shit like this
| Не может быть так чертовски безумно выходить на улицу и делать такое дерьмо
|
| He’s on some out-there shit
| Он на каком-то там дерьме
|
| Somebody done gave him something
| Кто-то дал ему что-то
|
| Them niggas on them pills
| Эти ниггеры на таблетках
|
| Them bitches on them pills
| Эти суки на таблетках
|
| Poppin' shit is why they can’t pay they bills
| Попсовое дерьмо - вот почему они не могут платить по счетам
|
| They be sweatin' (Sweatin'), they need gills
| Они потеют (потеют), им нужны жабры
|
| Fuck that chronic smoke, they want them chemicals
| К черту этот хронический дым, им нужны химикаты.
|
| Them niggas on them pills
| Эти ниггеры на таблетках
|
| Them bitches on them pills
| Эти суки на таблетках
|
| Poppin' shit is why they can’t pay they bills
| Попсовое дерьмо - вот почему они не могут платить по счетам
|
| They be sweatin' (Sweatin'), they need gills
| Они потеют (потеют), им нужны жабры
|
| Fuck that chronic smoke, they want them chemicals
| К черту этот хронический дым, им нужны химикаты.
|
| Uh, you’s a drugstore cowboy
| Э-э, ты ковбой из аптеки
|
| Everything you put in your mouth look like a Altoid
| Все, что вы кладете в рот, выглядит как альтоид
|
| Crazy ass niggas love a bitch named Molly (Bitch named Molly)
| Сумасшедшие ниггеры любят суку по имени Молли (сука по имени Молли)
|
| Passed out on the floor, go and get a dolly
| Вырубился на полу, иди и возьми тележку
|
| I saw your boy-boy in the street butt naked (Butt naked)
| Я видел твоего мальчика-мальчика на улице голым (голым)
|
| Wormin' up and down 122nd
| Wormin 'вверх и вниз 122-й
|
| His momma tried to stop him and them youngsters had to mob 'em
| Его мама пыталась остановить его, и этим подросткам пришлось напасть на них.
|
| So cops tried to pop 'em but them bullets couldn’t drop 'em
| Итак, копы пытались их вытолкнуть, но пули не могли их сбросить.
|
| Damn
| Проклятие
|
| Them niggas on them pills
| Эти ниггеры на таблетках
|
| Them bitches on them pills
| Эти суки на таблетках
|
| Poppin' shit is why they can’t pay they bills
| Попсовое дерьмо - вот почему они не могут платить по счетам
|
| They be sweatin' (Sweatin'), they need gills
| Они потеют (потеют), им нужны жабры
|
| Fuck that chronic smoke, they want them chemicals
| К черту этот хронический дым, им нужны химикаты.
|
| Them niggas on them pills
| Эти ниггеры на таблетках
|
| Them bitches on them pills
| Эти суки на таблетках
|
| Poppin' shit is why they can’t pay they bills
| Попсовое дерьмо - вот почему они не могут платить по счетам
|
| They be sweatin' (Sweatin'), they need gills
| Они потеют (потеют), им нужны жабры
|
| Fuck that chronic smoke, they want them chemicals
| К черту этот хронический дым, им нужны химикаты.
|
| Baby, if you feelin' horny, take two of these and wake up in the mornin'
| Детка, если ты чувствуешь себя возбужденным, возьми два из них и проснись утром
|
| With a nigga snorin', you don’t even know
| Когда ниггер храпит, ты даже не знаешь
|
| And his half cousin and his little bro
| И его двоюродный брат и его маленький брат
|
| Damn, are you a ho from Idaho? | Блин, ты шлюха из Айдахо? |
| (Idaho)
| (Айдахо)
|
| Hell yeah, especially off that chemical (Chemical)
| Черт возьми, особенно от этого химического (химического)
|
| Them fuckin' drugs’ll take you to that pinnacle (Pinnacle)
| Эти гребаные наркотики приведут тебя к этой вершине (вершине)
|
| Drop you in the snow (Ho) with it ten below
| Бросьте вас в снег (Хо) с ним на десять ниже
|
| Them niggas on them pills
| Эти ниггеры на таблетках
|
| Them bitches on them pills
| Эти суки на таблетках
|
| Poppin' shit is why they can’t pay they bills
| Попсовое дерьмо - вот почему они не могут платить по счетам
|
| They be sweatin' (Sweatin'), they need gills
| Они потеют (потеют), им нужны жабры
|
| Fuck that chronic smoke, they want them chemicals
| К черту этот хронический дым, им нужны химикаты.
|
| Them niggas on them pills
| Эти ниггеры на таблетках
|
| Them bitches on them pills
| Эти суки на таблетках
|
| Poppin' shit is why they can’t pay they bills
| Попсовое дерьмо - вот почему они не могут платить по счетам
|
| They be sweatin' (Sweatin'), they need gills
| Они потеют (потеют), им нужны жабры
|
| Fuck that chronic smoke, they want them chemicals
| К черту этот хронический дым, им нужны химикаты.
|
| He thizz and got them Oxycontin (Oxycontin)
| Он thizz и получил их Oxycontin (Oxycontin)
|
| Got them front teeth all rotten (All rotten)
| У них передние зубы все гнилые (все гнилые)
|
| Viagra mixed with ecstasy is the reason for your latest pregnancy (Pregnancy)
| Виагра, смешанная с экстази, – причина вашей последней беременности (Беременность)
|
| You the Joker off that Heath Ledger (Heath Ledger)
| Ты Джокер с этого Хита Леджера (Хит Леджер)
|
| I’ma smoker her (Why?) 'cause weed’s better
| Я курю ее (почему?), потому что травка лучше
|
| You niggas start to panic when you off that Xanax
| Вы, ниггеры, начинаете паниковать, когда отказываетесь от Ксанакса.
|
| Drownin' in the gutter, you think it’s the Atlantic
| Тонешь в канаве, ты думаешь, что это Атлантика
|
| Them niggas on them pills
| Эти ниггеры на таблетках
|
| Them bitches on them pills
| Эти суки на таблетках
|
| Poppin' shit is why they can’t pay they bills
| Попсовое дерьмо - вот почему они не могут платить по счетам
|
| They be sweatin' (Sweatin'), they need gills
| Они потеют (потеют), им нужны жабры
|
| Fuck that chronic smoke, they want them chemicals
| К черту этот хронический дым, им нужны химикаты.
|
| My name is Jesus Christ, I just discovered that today
| Меня зовут Иисус Христос, я только что узнал, что сегодня
|
| My name is Jesus Christ and I did not-yes, I asked for this
| Меня зовут Иисус Христос, и я не-да, я просил об этом
|
| I was a thirsty bitch and I made a deal with the devil, sir
| Я была жаждущей сукой и заключила сделку с дьяволом, сэр
|
| But I’m gonna hit a lick, okay?
| Но я собираюсь лизнуть, хорошо?
|
| Do you believe in Jesus Christ?
| Ты веришь в Иисуса Христа?
|
| You do?
| Ты сделаешь?
|
| Do you believe in me?
| Ты веришь в меня?
|
| Yeah? | Ага? |
| I won’t let you in then, bitch
| Я не позволю тебе тогда, сука
|
| 'Cause I joined the other side
| Потому что я присоединился к другой стороне
|
| I joined the other side!
| Я присоединился к другой стороне!
|
| Dame más gasolina
| Дама больше бензина
|
| Dame más gasolina
| Дама больше бензина
|
| Do you believe me now?
| Ты мне веришь сейчас?
|
| No
| Нет
|
| Okay, fuck you, bitch | Ладно, иди на хуй, сука |