| Got damn, I’m glad ya’ll set it off.
| Черт возьми, я рад, что ты это запустил.
|
| Used to be hard, now you’re just wet and soft.
| Раньше ты был твердым, теперь ты просто мокрый и мягкий.
|
| First you was down with the AK,
| Сначала ты был с АК,
|
| and now I see you on a video with Michel’le?
| а теперь я вижу тебя на видео с Мишель?
|
| Lookin’like straight bozos.
| Похоже на натурала.
|
| I saw it comin', that’s why I went solo.
| Я видел, что это приближается, поэтому я пошел один.
|
| And kept on stompin',
| И продолжал топать,
|
| when ya’ll mothafuckers moved straight outta Compton.
| когда вы, ублюдки, переехали прямо из Комптона.
|
| Livin’with the whites, one big house,
| Живу с белыми, один большой дом,
|
| and not another nigga in site.
| а не еще один ниггер на сайте.
|
| I started off with too much cargo,
| Я начал со слишком большим количеством груза,
|
| dropped four niggas now I’m makin’all the dough.
| бросил четырех нигеров, теперь я зарабатываю все деньги.
|
| White man just rulin'.
| Белый человек просто правит.
|
| The Niggas With Attitudes -- who ya foolin'?
| Ниггеры с отношением - кого ты дурачишь?
|
| Ya’ll niggas just phony,
| Ya'll niggas просто фальшивка,
|
| I put that on my mama and my dead homeys.
| Я наношу это на свою маму и своих мертвых друзей.
|
| Yella Boy’s on your team, so you’re losin'
| Yella Boy в вашей команде, так что вы проигрываете
|
| Ay yo Dre, stick to producin'.
| Эй, Дре, занимайся продюсированием.
|
| Callin’me Arnold, but you Been-a-dick;
| Называй меня Арнольдом, но ты был хулиганом;
|
| Eazy E saw your ass and went in it quick.
| Eazy E увидел твою задницу и быстро в нее вошел.
|
| You got jealous when I got my own company,
| Ты завидовал, когда у меня появилась собственная компания,
|
| but I’m a man, and ain’t nobody helpin’me.
| но я мужчина, и мне никто не помогает.
|
| Tryin’to sound like Amerikkka’s Most,
| Пытаюсь звучать как Мост Америки,
|
| you could yell all day but you don’t come close.
| ты можешь кричать весь день, но ты не подходишь близко.
|
| Cuz you know I’m the one that flown,
| Потому что ты знаешь, что я тот, кто летел,
|
| ya done run 100 miles, but you still got one to go.
| ты уже пробежал 100 миль, но тебе еще осталось пройти одну.
|
| With the L-E-N-C-H M-O-B, and ya’ll disgrace the C-P-T.
| С L-E-N-C-H M-O-B, и вы опозорите C-P-T.
|
| Cuz you’re gettin’fucked out your green by a white boy,
| Потому что ты трахнул свой зеленый белый мальчик,
|
| with no vaseline…
| без вазелина…
|
| (L.L. sample: Now you’re gettin’done without vaseline…) 3x
| (Образец Л.Л.: Теперь ты обходишься без вазелина…) 3 раза
|
| (Biz Markie sample: Damn, it feels good to see people… on it)
| (Сэмпл Biz Markie: Черт, приятно видеть людей… на нем)
|
| The bigger the cap, the bigger the peelin',
| Чем больше кепка, тем больше пилинг,
|
| who gives a fuck about a punk-ass villain?
| кому какое дело до злодея-панка?
|
| You’re gettin’fucked real quick,
| Ты очень быстро трахаешься,
|
| and Eazy’s dick, is smellin’like MC Ren’s shit.
| и член Изи, пахнет дерьмом MC Ren.
|
| Tried to tell you a year ago,
| Пытался сказать вам год назад,
|
| but Willie D told me to let a hoe be a hoe, so I couldn’t stop you from gettin’ganked,
| но Вилли Д. сказал мне, чтобы мотыга была мотыгой, поэтому я не мог помешать тебе надраться,
|
| now let’s play big-bank-take-little-bank.
| теперь давайте поиграем в большой банк, возьмем маленький банк.
|
| Tried to dis Ice Cube, it wasn’t worth it cuz the broomstick fit your ass so perfect.
| Пытался отличить Ice Cube, но оно того не стоило, потому что метла идеально подошла к твоей заднице.
|
| Cut my hair and I’ll cut them balls,
| Отрежь мне волосы, и я порежу им шарики,
|
| cuz I heard you’re, like, givin’up the drawers.
| потому что я слышал, что ты, типа, выдвигаешь ящики.
|
| Gang-banged by your manager, fella,
| Твой менеджер устроил групповуху, парень,
|
| gettin’money out your ass, like a mothafuckin’Ready Teller.
| вытаскивать деньги из своей задницы, как чертовски готовый кассир.
|
| Givin’up the dollar bills,
| Давая долларовые купюры,
|
| now they got the Villain with a purse and high-heels.
| теперь у них есть Злодей с сумочкой и на высоких каблуках.
|
| So don’t believe what Ren say,
| Так что не верьте тому, что говорит Рен,
|
| cuz he’s goin’out like Kunte Kinte,
| потому что он уходит, как Кунте Кинте,
|
| but I got a whip for ya Toby;
| но у меня есть кнут для тебя, Тоби;
|
| used to be my homey, now you act like you don’t know me.
| раньше был моим домашним, теперь ты ведешь себя так, будто не знаешь меня.
|
| It’s a case of divide-and-conquer,
| Это случай разделяй и властвуй,
|
| cuz you let a Jew break up my crew.
| потому что ты позволил еврею разбить мою команду.
|
| House nigga gotta run and hide,
| Домашний ниггер должен бежать и прятаться,
|
| yellin’Compton, but you moved to Riverside.
| кричите "Комптон", но вы переехали в Риверсайд.
|
| So don’t front, MC Ren, cuz I remember when you drove a B 2−10.
| Так что не лезь вперед, МС Рен, потому что я помню, как ты водил B 2−10.
|
| Broke as a mothafuckin’joke.
| Сломался как чертова шутка.
|
| Let you on the scene to back up the Verse Team.
| Позвольте вам выйти на сцену, чтобы поддержать команду стихов.
|
| It ain’t my fault, one nigga got smart,
| Я не виноват, один ниггер поумнел,
|
| and they rippin’your asshole apart.
| и они разрывают твою жопу на части.
|
| By takin’your green, oh yeah,
| Взяв свой зеленый, о да,
|
| the Villain does get fucked with no vaseline.
| Злодея трахают без вазелина.
|
| I never have dinner with the President.
| Я никогда не ужинаю с президентом.
|
| I never have dinner with the President.
| Я никогда не ужинаю с президентом.
|
| I never have dinner with the President.
| Я никогда не ужинаю с президентом.
|
| And when I see your ass again, I’ll be hesitant.
| И когда я снова увижу твою задницу, я буду колебаться.
|
| Now I think you a snitch,
| Теперь я думаю, что ты стукач,
|
| throw a house nigga in a ditch.
| бросить домашнего ниггера в канаву.
|
| Half-pint bitch, fuckin’your homeboys.
| Полпинты, сука, трахни своих домашних.
|
| You little maggot; | Ты, маленькая личинка; |
| Eazy E turned faggot.
| Eazy E стал педиком.
|
| With your manager, fella,
| С твоим менеджером, парень,
|
| fuckin’MC Ren, Dr. Dre, and Yella.
| чертовски MC Рен, доктор Дре и Йелла.
|
| But if they were smart as me,
| Но если бы они были умны, как я,
|
| Eazy E would be hangin’from a tree.
| Eazy E будет висеть на дереве.
|
| With no vaseline, just a match and a little bit of gasoline.
| Без вазелина, только спичка и немного бензина.
|
| Light 'em up, burn 'em up, flame on…
| Зажгите их, сожгите их, зажгите…
|
| till that Jheri curl is gone.
| пока этот локон Джери не исчезнет.
|
| On a permanent vacation, off the Massa plantation.
| В постоянном отпуске на плантации Масса.
|
| Heard you both got the same bank account,
| Слышал, у вас обоих один и тот же банковский счет,
|
| dumb nigga, what you thinkin’bout?
| тупой ниггер, о чем ты думаешь?
|
| Get rid of that Devil real simple, put a bullet in his temple.
| Избавиться от этого Дьявола очень просто, всадив ему пулю в висок.
|
| Cuz you can’t be the Nigga 4 Life crew
| Потому что ты не можешь быть командой Nigga 4 Life
|
| with a white Jew tellin’you what to do.
| с белым евреем, говорящим вам, что делать.
|
| Pullin’wools with your scams, now I gotta play the Silence of the Lambs.
| Заткнись своими жульничествами, теперь я должен сыграть в «Молчание ягнят».
|
| With a midget who’s a punk too,
| С карликом, который тоже панк,
|
| tryin’to fuck me, but I’d rather fuck you.
| попробуй трахнуть меня, но я лучше трахну тебя.
|
| Eric Wright, punk, always into somethin', gettin’fucked at night.
| Эрик Райт, панк, всегда чем-то увлекается, трахается по ночам.
|
| By Mista Shitpacker, bend over for the gotdamn cracker, no vaseline… | Миста Шитпакер, наклонись за чертовым крекером, никакого вазелина… |