| Little Boy Blue is outta Folsom
| Little Boy Blue уехал из Фолсома
|
| Now them three little pigs gotta roast him
| Теперь эти три поросенка должны поджарить его.
|
| Driving down Sesame Street and I bet
| Едем по улице Сезам и бьюсь об заклад
|
| That little motherfucker’s out fucking Smurfette
| Этот маленький ублюдок, черт возьми, Смурфетта
|
| Ain’t saw the wolf yet, but it’s no doubt
| Волка еще не видел, но не сомневаюсь
|
| They’ll catch his ass slipping at his grandma house
| Они поймают его задницу, поскальзывающуюся в доме его бабушки
|
| They got the Mac-10 pointed out the coupe
| Они получили Mac-10, указали на купе
|
| 'Cause they gotta follow they nose like Fruit Loops
| Потому что они должны следовать за своим носом, как Fruit Loops
|
| Peeped out Little Miss Muffet on her tuffet eating grits
| Подсмотрел, как Маленькая Мисс Маффет ест крупу
|
| She saw the MAC-10 and the bitch had the shits
| Она увидела MAC-10, и у этой суки было дерьмо
|
| Ran into her house, called up her crew
| Вбежал в ее дом, вызвал ее команду
|
| 'Cause Red Riding Hood wants to kill Little Boy Blue
| Потому что Красная Шапочка хочет убить Голубого Маленького Мальчика.
|
| And the wolf too, what is Mister Rogers doing?
| И волк тоже, что делает мистер Роджерс?
|
| Moved out his Jordan, bought him a Ewing
| Вытащил свой Джордан, купил ему Юинг
|
| Him, Little Boy Blue and the wolf in the cellar
| Он, Голубой мальчик и волк в подвале
|
| Planning on getting Cinderella
| Планируете заполучить Золушку
|
| 'Cause Cinderella still works for the pigs
| Потому что Золушка все еще работает на свиней.
|
| Through with the dwarfs, fucking Bebe’s kids
| Через гномов, чертовски детей Бебе
|
| Now Snow White got the horny ass fever
| Теперь у Белоснежки возбужденная лихорадка
|
| Fucking the Beauty’s Beast like Jungle Fever
| Трахаю Чудовище Красавицы, как Джунгли Лихорадка
|
| Now the word’s on the street
| Теперь слово на улице
|
| When the crews meet, you better make some fucking room
| Когда бригады встречаются, тебе лучше сделать какую-нибудь чертову комнату.
|
| 'Cause it’s on with the pigs and them other nigs
| Потому что это связано со свиньями и другими нигерами
|
| When the cow jump over the moon, everybody jump!
| Когда корова прыгает через луну, прыгают все!
|
| Jump, jump, jump, jump
| Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
|
| Jump, jump, jump, jump (Everybody)
| Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай (Все)
|
| Jump, jump, jump, jump
| Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
|
| Jump, jump, jump, jump
| Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
|
| Now Little Boy Blue is up front
| Теперь Little Boy Blue впереди
|
| With the nine millimeter, ready for the hunt
| С девятью миллиметрами, готовыми к охоте
|
| Little Red Riding Hood caught his ass slipping
| Красная Шапочка поймала свою задницу на скольжении
|
| Drew down on the boy 'cause the bitch is set-tripping
| Набросился на мальчика, потому что сука спотыкается
|
| About to get loose with the deuce, deuce
| О том, чтобы освободиться от двойки, двойки
|
| That’s when the boy said, «What about the gang truce?»
| Именно тогда мальчик сказал: «А как насчет перемирия между бандами?»
|
| The little hoe had no words
| У маленькой мотыги не было слов
|
| The wolf came around and the bitch got served
| Пришел волк, и суку обслужили
|
| Three little pigs bought wigs
| Три поросенка купили парики
|
| Dressed like sheep, Cinderella is Little Bo Peep
| Золушка, одетая как овечка, — это Маленькая Бо Пип
|
| Trying to creep, on the crew
| Пытаясь ползти, на экипаж
|
| The wolf, the Rogers, the Blue, they through
| Волк, Роджерс, Синий, они через
|
| 'Cause the pigs did the buck, buck, bang, ping
| Потому что свиньи сделали доллар, доллар, удар, пинг
|
| Now you hear the fat lady sing
| Теперь вы слышите, как толстая дама поет
|
| Cinderella ran like a bitch
| Золушка бежала как сука
|
| To the payphone 'cause the bitch is still a snitch
| К таксофону, потому что сука все еще стукач
|
| Now the pigs are caught by the pigs and taken
| Теперь свиней ловят свиньи и берут
|
| In the pen to get fried like bacon
| В загоне, чтобы поджариться, как бекон
|
| You still can’t trust no hoe
| Вы все еще не можете доверять никакой мотыге
|
| And Ice Cube’ll tell the kids how the stories should go
| А Ice Cube расскажет детям, как должны развиваться истории.
|
| Yeah Cube, man that shit was dope, nigga! | Да, Куб, чувак, это дерьмо было крутым, ниггер! |
| You all that and a bowl of grits,
| Ты все это и миску крупы,
|
| nigga, that shit was on props, nigga! | ниггер, это дерьмо было на реквизите, ниггер! |
| Yeah, that’s how you kick that shit for
| Да, вот как ты пинаешь это дерьмо
|
| the ninety-deuce, nigga! | девяносто двойка, ниггер! |
| What’s happening, nigga?! | Что происходит, ниггер?! |
| Yeah, nigga, that’s Gangsta
| Да, ниггер, это гангста
|
| Fairytale part 2 nigga! | Сказка часть 2 ниггер! |
| Y’all trick-ass niggas can’t fuck with it! | Вы все хитрые ниггеры не можете трахаться с этим! |