| Verse One:
| Стих один:
|
| You know it ain’t no stoppin all tha doggs I’m droppin
| Вы знаете, это не останавливает все те собаки, которые я бросаю
|
| it’s Friday night so everythang is poppin.
| это вечер пятницы, так что все в порядке.
|
| I got skin lets spin on da hand,
| У меня кожа на руке крутится,
|
| so let tha games begin.
| так пусть игры начнутся.
|
| Yakity yak don’t jump back or its on,
| Якитый як не прыгает назад или на нем,
|
| callin up Earl on tha car phone.
| позвони Эрлу по телефону в машине.
|
| Mack 10 just got out of court,
| Мак 10 только что вышел из суда,
|
| rollin through tha hood in his super sport ropin Too $hort.
| катаюсь по капюшону на своей супер спортивной верёвке Too $hort.
|
| Eighteens got tha rearview mirrors vibratin,
| У восемнадцати вибрируют зеркала заднего вида,
|
| and deep dish daytons.
| и глубокое блюдо Daytons.
|
| You know how we do it,
| Вы знаете, как мы это делаем,
|
| ain’t nuttin to it but tha floss,
| это не орех, а нить,
|
| overcrowdin Harrison walks.
| переполненные прогулки Харрисона.
|
| 'Cuz if ya fuck wit ours,
| «Потому что, если ты трахнешься с нашими,
|
| we leave scars,
| мы оставляем шрамы,
|
| out of G ride cars,
| из автомобилей G Ride,
|
| livin like stars.
| живу как звезды.
|
| Might hit tha highway,
| Может попасть на шоссе,
|
| on tha Vegas run fool 'cuz its Friday.
| в Вегасе беги дураком, потому что сегодня пятница.
|
| Oh yeah, throw ya neighborhood in tha air,
| О да, подбрось свой район в воздух,
|
| If ya don’t care.
| Если тебе все равно.
|
| Verse Two:
| Второй стих:
|
| Standin outside on a Friday livin on tha edge,
| Стою снаружи в пятницу, живу на краю,
|
| 'cuz we all got 'dem hard heads.
| «Потому что у всех нас есть твердые головы.
|
| It’s seems like we all are waitin,
| Кажется, мы все ждем,
|
| for a drive by playin tag wit satan.
| для вождения, играя в пятнашки с сатаной.
|
| But we chillin yeah we ready and willin,
| Но мы отдыхаем, да, мы готовы и будем,
|
| ya hear about tha latest westside killin.
| Я слышал о последнем убийстве в Вестсайде.
|
| Forty sippin,
| Сорок потягиваний,
|
| set trippin,
| установить триппин,
|
| fo’dippin,
| фо’диппин,
|
| get tha grip in,
| возьми себя в руки,
|
| neva slippin.
| невская шлепка.
|
| BG’s tryin tah hang out,
| БГ пытается потусоваться,
|
| but OG said take ya little ass in tha house.
| но О.Г. сказал, возьми свою маленькую задницу в дом.
|
| My big homey just got out,
| Мой большой домашний только что вышел,
|
| used tah be down now he’s just crack ad.
| раньше он был внизу, теперь он просто крутая реклама.
|
| He’s bout hard as Darth Vada
| Он жесткий бой, как Дарт Вада
|
| in his sweat shirt, khakis and Chuck Taylors.
| в толстовке, хаки и Chuck Taylors.
|
| Just see him in the drive way,
| Просто увидишь его на подъездной дорожке,
|
| gettin beat like a smoka fool 'cuz it’s Friday.
| бьюсь, как дурак, потому что сегодня пятница.
|
| Verse Three:
| Стих третий:
|
| Why must I be like dat and chase da cat,
| Почему я должен быть таким, как этот, и гоняться за котом,
|
| or settle for a hoodrat.
| или согласиться на hoodrat.
|
| Dookie braids no dreadlocks,
| Дуки не заплетает дреды,
|
| flyin in and out of jail have a chicken and a cock.
| влетают и выходят из тюрьмы есть курица и петух.
|
| And I love her 'cuz she down,
| И я люблю ее, потому что она подавлена,
|
| tah fuck around wit tha underground pussyhound.
| tah ебать остроумие та подземная гончая.
|
| And her ass is big round and wide,
| А жопа у нее большая круглая и широкая,
|
| jacked up makin nigga down tah ride.
| Поднялся, заставив ниггера покататься.
|
| Smokin indo,
| Смокин индо,
|
| playin dat Super Nintendo,
| играю в Super Nintendo,
|
| hear a rat tat tat on my window.
| услышать стук крысы в моем окне.
|
| Gave her ass dat pelvic thrust,
| Дал ей задницу, что тазовый толчок,
|
| don’t trust tha rubber 'cuz its bound tah bust.
| не доверяй резине, потому что она переплетена.
|
| In tha oven in tha nappy,
| В этой духовке в подгузнике,
|
| I had on two so I was happy.
| У меня было два, так что я был счастлив.
|
| 'Cuz dat HIV’ll make ya dick hang sideways,
| «Потому что ВИЧ заставит тебя висеть на боку,
|
| and dat ain’t cool fool 'cuz its Friday.
| и это не крутой дурак, потому что сегодня пятница.
|
| Throw tha west side in da air,
| Бросьте западную сторону в воздух,
|
| Throw tha east side in da air,
| Бросьте восточную сторону в воздух,
|
| Throw tha south side in da air,
| Бросьте южную сторону в воздух,
|
| Throw tha north side in da air.
| Подбросьте северную сторону в воздух.
|
| Oh yeah! | Ах, да! |