| Hey man, get the door
| Эй, чувак, открой дверь
|
| These mother fuckers think it’s CVS around this bitch
| Эти ублюдки думают, что это CVS вокруг этой суки.
|
| Tell him we ain’t 'bout that shit
| Скажи ему, что мы не об этом дерьме
|
| Yo, who is it?
| Эй, кто это?
|
| Uhh, Nick
| Угу, Ник
|
| Yo, nigga, what up?
| Эй, ниггер, как дела?
|
| Oh, nothin'
| О, ничего
|
| Why you come to this motherfucker so early all the time, man?
| Почему ты все время приходишь к этому ублюдку так рано, чувак?
|
| You-you said 1 o’clock
| Ты-ты сказал 1 час
|
| I don’t give a fuck what I said, nigga
| Мне плевать, что я сказал, ниггер
|
| I don’t get out the bed before two-thirty
| Я не встаю с кровати раньше двух тридцати
|
| Don’t come through this motherfucker so early next time, nigga
| Не приходи через этого ублюдка так рано в следующий раз, ниггер
|
| Understood
| Понял
|
| Let’s see what’chu got
| Посмотрим, что у тебя есть
|
| Ain’t 'bout to count no money, ain’t sellin' no dope
| Не нужно считать деньги, не продавать наркотики
|
| Don’t bring me no bag, I want a envelope
| Не приноси мне сумку, я хочу конверт
|
| Ain’t 'bout to count no money, nah, ain’t sellin' no dope
| Не нужно считать деньги, нет, не продавать наркотики
|
| Don’t bring me no bag, I want a envelope
| Не приноси мне сумку, я хочу конверт
|
| Ain’t no disrespect (disrespect), well maybe it is
| Это не неуважение (неуважение), ну, может быть, это
|
| Ain’t no trappin' here (Trappin' here), well look here now, bitch
| Здесь нет ловушек (здесь ловушек), ну посмотри сюда, сука
|
| Ain’t no Oxycontin (No oxycontin), no coke or no thizz
| Это не оксиконтин (не оксиконтин), не кокаин и не тизз
|
| Have you forgotten (You forgotten) who the fuck that I is?
| Ты забыл (ты забыл), кто я, черт возьми, такой?
|
| Trap or die, that’s a lie, niggas fry or testify
| Ловушка или смерть, это ложь, ниггеры жарят или дают показания
|
| Superfly, get super high, jigga boo shit, supersize
| Superfly, получить супер высокий, jigga бу дерьмо, суперразмер
|
| Niggas do shit and justify
| Ниггеры делают дерьмо и оправдывают
|
| You can do shit and get euthanized
| Вы можете сделать дерьмо и подвергнуться эвтаназии
|
| I could do shit, that’s no surprise
| Я мог делать дерьмо, это не удивительно
|
| Serve your ass, two piece and fries
| Подавать свою задницу, два куска и картофель фри
|
| Ain’t 'bout to count no money, ain’t sellin' no dope
| Не нужно считать деньги, не продавать наркотики
|
| Don’t bring me no bag, I want a envelope
| Не приноси мне сумку, я хочу конверт
|
| Ain’t 'bout to count no money, nah, ain’t sellin' no dope
| Не нужно считать деньги, нет, не продавать наркотики
|
| Don’t bring me no bag, I want a envelope
| Не приноси мне сумку, я хочу конверт
|
| You niggas high as fuck (High as fuck), got slow reaction
| Вы, ниггеры, чертовски кайфовые (Кайфовые, кайфовые), у вас медленная реакция
|
| I done sobered up (Sobered up) and I’m down for action
| Я протрезвел (Протрезвился) и готов действовать
|
| And I fuck you up (Fuck you up), if you come 'round askin'
| И я трахну тебя (трахну тебя), если ты придешь и спросишь
|
| Don’t try to play me (Try to play me) like I’m Anglo-Saxon
| Не пытайся разыграть меня (Попробуй разыграть меня), будто я англо-саксонец.
|
| You a mouse in a trap house, I’m a dog in a cat house
| Ты мышь в ловушке, я собака в кошачьем доме
|
| I’m comin' like Harriet Tubman, you comin' like Harry the drug man
| Я иду, как Гарриет Табман, ты идешь, как Гарри-наркоман
|
| Some niggas don’t give a fuck, man, 'bout they own people sufferin'
| Некоторым ниггерам плевать, чувак, на то, что у них есть люди, страдающие
|
| Talkin' 'bout that they strugglin', made somethin' from nothin'
| Разговоры о том, что они изо всех сил, сделали что-то из ничего
|
| Ain’t 'bout to count no money, ain’t sellin' no dope
| Не нужно считать деньги, не продавать наркотики
|
| Don’t bring me no bag, I want a envelope
| Не приноси мне сумку, я хочу конверт
|
| Ain’t 'bout to count no money, nah, ain’t sellin' no dope
| Не нужно считать деньги, нет, не продавать наркотики
|
| Don’t bring me no bag, I want a envelope
| Не приноси мне сумку, я хочу конверт
|
| I’ma kill me a dope dealer
| Я убью себя торговцем наркотиками
|
| I’ma douse me a trap house
| Я окуну меня в ловушку
|
| Who let the dogs out?
| Кто выпустил собак?
|
| I’ma make niggas crawl out
| Я заставлю нигеров выползти
|
| I’ma make niggas call out to Jesus and they momma (Jesus and they momma)
| Я заставлю нигеров взывать к Иисусу, и они мама (Иисус и они мама)
|
| Right before they vomit (Before they vomit) blood out they stomach (Blood out
| Прямо перед тем, как их вырвет (Перед тем, как их вырвет) кровь выходит из желудка (Кровь выходит
|
| they stomach)
| они перевариваются)
|
| This for my auntie, she smoked your shit daily
| Это для моей тети, она ежедневно курила твое дерьмо
|
| And this’ll make you crumble, yeah, just like it did my uncle
| И это заставит тебя рухнуть, да, так же, как мой дядя
|
| And this’ll make you meet your maker, understand that he’s the baker
| И это заставит вас встретиться со своим создателем, понять, что он пекарь
|
| Got your ass on the slab now you the dope for the undertaker
| Получил свою задницу на плите, теперь ты наркотик для гробовщика
|
| Ain’t 'bout to count no money, ain’t sellin' no dope
| Не нужно считать деньги, не продавать наркотики
|
| Don’t bring me no bag, I want a envelope
| Не приноси мне сумку, я хочу конверт
|
| Ain’t 'bout to count no money, nah, ain’t sellin' no dope
| Не нужно считать деньги, нет, не продавать наркотики
|
| Don’t bring me no bag, I want a envelope
| Не приноси мне сумку, я хочу конверт
|
| Don’t bring me no bag
| Не приноси мне сумку
|
| Don’t bring me no bag
| Не приноси мне сумку
|
| You-you a mouse in a trap house, I’ma dog in a cat house
| Ты-ты мышь в ловушке, я собака в кошачьем доме
|
| You-you a mouse in a trap house, I’ma dog in a cat house
| Ты-ты мышь в ловушке, я собака в кошачьем доме
|
| You-you a mouse in a trap house, I’ma dog in a cat house
| Ты-ты мышь в ловушке, я собака в кошачьем доме
|
| You a mouse in a trap house, I’ma dog in a cat house | Ты мышь в ловушке, я собака в кошачьем доме |