| [Khalid Abdul Muhammad:] | [Халид Абдул Мухаммад:] |
| Let me live my life... | Дайте мне жить своей жизнью... |
| We can no longer live our lives, | Мы больше не можем жить своими жизнями, |
| Then let us give our lives for the liberation | Тогда позвольте нам отдать свои жизни ради освобождения |
| And salvation of the Black Nation! | И спасения чёрной нации! |
| Saints, saviors, soldiers, scholars, healers and killers | Святые, спасители, солдаты, учёные, целители и убийцы |
| No longer dead, deaf, dumb and blind out of our mind, | Больше не умерщвлены, оглушены, ослеплены и не сведены с ума, |
| Brainwashed with the white men's mind! | Их мозги не промыты разумом белых! |
| No more homicide! | Больше никаких смертоубийств! |
| No more fratricide! | Больше никаких братоубийств! |
| No more suicide, infanticide and genocide! | Больше никаких самоубийств, детоубийств и геноцида! |
| Look that goddamn white man in his cold blue eyes. | Загляните проклятому белому в его ледяные голубые глаза. |
| Devil, don't even try! We Bébé's Kids! | Даже не пытайся, Дьявол! Мы детки Биби: |
| We don't die, we multiply! | Мы не умираем, мы множимся! |
| You heard the Death Side, | Вы прослушали сторону Смерти, |
| Open your black eyes for the rebirth, | Распахните свои чёрные глаза ради перерождения, |
| Resurrection, and rise! | Воскрешения и подъёма. |
| | |