| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| (There's no prescription to this addiction)
| (От этой зависимости нет рецепта)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| (Just a dope face decision, sleep with the pigeons)
| (Просто дурацкое решение, спать с голубями)
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| (There's no intervention to this prevention)
| (Нет никакого вмешательства в эту профилактику)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| (My incision will separate you from your pension)
| (Мой разрез отделит вас от вашей пенсии)
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| (Takin' you to the E.M.S.)
| (Возьму вас в скорую помощь)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| If you fuck with me, I’m like some headache weed
| Если ты трахаешься со мной, я как травка от головной боли
|
| I’m like your favorite dope mixed with antifreeze
| Я как твой любимый наркотик, смешанный с антифризом.
|
| I’ll attack your brains, I’ll collapse your veins
| Я нападу на твои мозги, я разрушу твои вены
|
| Have you actin' strange like a dog with the mange
| Ты ведешь себя странно, как собака с чесоткой
|
| Worse than cocaine, it’s that Kurt Cobain
| Хуже кокаина, это Курт Кобейн
|
| Make you go insane, make your world go bang
| Заставь тебя сойти с ума, заставь свой мир взорваться
|
| There’s no prescription for my encryption
| Для моего шифрования нет рецепта
|
| There’s only addiction to this non-fiction
| Есть только зависимость от этой документальной литературы
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| Bad dope
| Плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope
| Плохой наркотик
|
| Don’t even start, boy, I’ll get you sparked
| Даже не начинай, мальчик, я тебя зажгу
|
| Make you lose all your shit, now you livin' at the park
| Заставь тебя потерять все свое дерьмо, теперь ты живешь в парке
|
| Crackheads are blackheads
| Crackheads черные точки
|
| Meth heads are left dead
| Головы метамфетамина остаются мертвыми
|
| Bitches on that bad dope, heard they give the best head
| Суки на этой плохой дури, слышали, что они дают лучшую голову
|
| Oh, shit, bad trip, battery acid
| О, дерьмо, неудачная поездка, аккумуляторная кислота
|
| Now you lookin' old as fuck, face made of plastic
| Теперь ты выглядишь чертовски старым, лицо из пластика
|
| I serve you, way towards you, pay for it with face sores
| Я служу тебе, путь к тебе, плати за это болячками на лице
|
| Now you walkin' around skin like alligator
| Теперь ты ходишь по коже, как аллигатор
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| Bad dope
| Плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope
| Плохой наркотик
|
| Grip it, hit it
| Хватай его, ударь его
|
| Vomit, shit it
| Рвота, черт возьми
|
| Smoke it, choke it, bitch, poke it
| Кури, задыхайся, сука, тыкай
|
| Dirty needle, mosquito, I can fly like a beetle
| Грязная игла, комар, я могу летать как жук
|
| I’m the Beatles, I am Tito
| Я Битлз, я Тито
|
| I am Michael, think I’m psycho
| Я Майкл, думаю, я псих
|
| On them pills, in them hills ridin' on that motorcycle
| На них таблетки, на них холмы едут на этом мотоцикле
|
| Crazy nigga, let me hit it, gotta have it 'fore I stab it
| Сумасшедший ниггер, позволь мне ударить его, он должен получить его, прежде чем я ударю его
|
| Silly rabbit, snatch and grab it
| Глупый кролик, хватай и хватай
|
| I got a fuckin' habit
| У меня есть чертова привычка
|
| Steal from momma, pills from momma
| Украсть у мамочки, таблетки у мамочки
|
| If I die, send the bill to momma
| Если я умру, отправьте счет маме
|
| I ain’t shit, never be Obama
| Я не дерьмо, никогда не быть Обамой
|
| Dope head, nigga, never be Obama
| Наркоман, ниггер, никогда не будь Обамой
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope (Bad dope, bad dope)
| Плохой допинг (плохой допинг, плохой допинг)
|
| I’m like a bad drug
| Я как плохой наркотик
|
| Bad dope
| Плохой наркотик
|
| I’m a bad drug about to fuck you up
| Я плохой наркотик, который собирается тебя испортить
|
| Bad dope
| Плохой наркотик
|
| There’s no intervention, just prevention
| Никакого вмешательства, только профилактика
|
| My incision will separate you from your pension
| Мой разрез отделит тебя от твоей пенсии
|
| I’m takin' you to the abyss
| Я веду тебя в бездну
|
| Drag you under, drown you | Перетащите вас, утопите |