| 24 with an L
| 24 с буквой л
|
| 24 years old
| 24 года
|
| And I got life in this motherfucker…
| И у меня есть жизнь в этом ублюдке ...
|
| 24 with an L as I bail through the concrete, shit is kinda deep
| 24 с L, когда я прыгаю через бетон, дерьмо довольно глубоко
|
| Deep, deeper than Atlantis, you got to know who the man is
| Глубоко, глубже, чем Атлантида, вы должны знать, кто этот человек
|
| L.A. better known as Pelican’s Bay
| Лос-Анджелес, более известный как Пеликанс-Бей
|
| The ghetto bird’s got the word from the stool pigeon
| Птица гетто получила слово от стукача
|
| A bird in the hand can’t beat a chicken
| Синица в руке не может победить курицу
|
| There ain’t no warden (shit)
| Там нет надзирателя (дерьмо)
|
| Just broken glass fucking up my Jordans
| Просто разбитое стекло испортило мои Джорданы
|
| Twice upon the time in the projects
| Дважды раньше в проектах
|
| I done got jacked for my Rolex
| Я получил домкрат для моего Rolex
|
| But I keep going, let it pass
| Но я продолжаю, пусть это пройдет
|
| Cause the swap meet got a sale on ski masks
| Потому что на встрече по обмену была распродажа лыжных масок
|
| And my little homie Kevin
| И мой маленький друг Кевин
|
| Been carjacking since '87 (really doe)
| Угон автомобилей с 87 года (действительно лань)
|
| L.A. is like a jail cell
| Лос-Анджелес похож на тюремную камеру
|
| And I got 24 with an L
| И я получил 24 с L
|
| «Get in that cell, nigga» (Repeat 8x)
| «Залезай в эту камеру, ниггер» (Повторить 8 раз)
|
| Now, I made a little money, good
| Теперь я заработал немного денег, хорошо
|
| But I still want to live in the hood
| Но я все еще хочу жить в капюшоне
|
| But buying new fly shit
| Но покупать новое дерьмо
|
| Is just like inviting ants to a picnic
| Это как пригласить муравьев на пикник
|
| There’s just too many sets
| Слишком много наборов
|
| And now I’m getting those kidnap threats
| И теперь я получаю эти угрозы похищения
|
| But who wanna get wet?
| Но кто хочет промокнуть?
|
| Cause I’ll soak ya, you think I’m fat like Oprah
| Потому что я намочу тебя, ты думаешь, что я толстая, как Опра
|
| All I got is a little piece of nothing
| Все, что у меня есть, это маленький кусочек ничего
|
| And now you want to jack all the sudden
| И теперь вы хотите внезапно
|
| Rather have me face down on the floor
| Скорее положи меня лицом вниз на пол
|
| Instead of that devil you work for
| Вместо того дьявола, на которого ты работаешь
|
| Motherfucking coward
| гребаный трус
|
| And clowning my man cause he wants to go to Howard
| И клоунада моего человека, потому что он хочет пойти к Говарду
|
| Now I got a strap when I bail
| Теперь у меня есть ремешок, когда я выхожу под залог
|
| Through the hood, 24 with an L
| Через капот, 24 с буквой L
|
| «Get in that cell, nigga» (Repeat 8x)
| «Залезай в эту камеру, ниггер» (Повторить 8 раз)
|
| 24 years, but see I got life
| 24 года, но видите, у меня есть жизнь
|
| Sorry Mike, it does matter if you’re black or white
| Извини, Майк, не важно, черный ты или белый.
|
| Cause I’m up against the black and white
| Потому что я против черного и белого
|
| They spread my legs and grab my nuts tight
| Они раздвигают мои ноги и крепко сжимают мои яйца
|
| Niggas keep hitting me up
| Ниггеры продолжают бить меня
|
| And bitches try to get a drop of nut
| И суки пытаются получить каплю ореха
|
| Asking me to dick this
| Просят меня хуй это
|
| So they can blow up, throw up from the morning sickness
| Так что они могут взорваться, вырвать от утренней тошноты
|
| Keep my shoulder on the wall like the county
| Держи мое плечо на стене, как графство
|
| Cause you buster-ass niggas can’t clown me
| Потому что вы, ниггеры-бастеры, не можете меня клоунадить.
|
| South of Pico, that’s where we go
| К югу от Пико, вот куда мы идем
|
| Deep in a Regal, Desert Eagle
| Глубоко в Королевском Пустынном Орле
|
| Sitting on my lap like a bitch with a gat
| Сидя у меня на коленях, как сука с револьвером
|
| Westside’s on the map
| Вестсайд на карте
|
| So if you want to scrap or even drop shells
| Так что, если вы хотите разобрать или даже бросить снаряды
|
| 24 with an L
| 24 с буквой л
|
| «Get in that cell, nigga» (Repeat 12x) | «Залезай в эту камеру, ниггер» (Повторить 12 раз) |