| Get numbers, get names
| Получить номера, получить имена
|
| Thick dames
| Толстые дамы
|
| Headhunters get brains
| Охотники за головами получают мозги
|
| Big thangs
| Большие вещи
|
| Give niggas shitstains
| Дайте ниггерам дерьмо
|
| The shit, man
| Дерьмо, чувак
|
| And don’t you forget, man.
| И не забывай, чувак.
|
| We be
| Мы быть
|
| The best of CG
| Лучшее из компьютерной графики
|
| Greedy
| Жадный
|
| Abduct the PD
| Похитить полицию
|
| See me?
| Видишь меня?
|
| Nigga, not in 3D.
| Ниггер, не в 3D.
|
| Be me?
| Будь мной?
|
| Hah, it’s not easy.
| Хах, это непросто.
|
| I’m breezy
| я беззаботный
|
| And off the Heezy
| И от Хизи
|
| Me and my woman’s like George &Wheezy
| Я и моя женщина похожи на Джорджа и Уизи
|
| Movin' on up, niggas use to tease me
| Двигаюсь дальше, ниггеры дразнят меня.
|
| See me on top
| Увидимся наверху
|
| It makes you queasy.
| Это вызывает у вас тошноту.
|
| Sick with it
| Больной с этим
|
| Bitch, I’m Bruce Lee
| Сука, я Брюс Ли
|
| Seduce me
| соблазни меня
|
| You’re nice and juicy
| Ты хороший и сочный
|
| In the parking lot, I gots to get mine
| На стоянке я должен получить свой
|
| Why the fuck we goin' in when there’s bitches in line?
| Какого хрена мы идем, когда в очереди есть суки?
|
| I spend my time watchin' bitches' behinds
| Я провожу время, наблюдая за сучками
|
| Thinkin' bad shit in the back of my mind
| Думаю плохое дерьмо в глубине души
|
| I bump and grind with nothing less than a dime
| Я натыкаюсь и размалываю не меньше, чем десять центов
|
| Making movie money, you still investin' in rhymes.
| Зарабатывая деньги на кино, ты все еще вкладываешься в рифмы.
|
| And I’m in this bitch
| И я в этой суке
|
| With a hundred dollar bill, y’all
| С стодолларовой купюрой, вы все
|
| About to spend this bitch
| Собираюсь провести эту суку
|
| I’m in this bitch
| я в этой суке
|
| I got a hundred dollar bill, y’all
| У меня есть стодолларовая купюра, вы все
|
| About to spend this bitch
| Собираюсь провести эту суку
|
| I’m in this bitch
| я в этой суке
|
| Who got a hundred dollar bill, y’all?
| Кто получил стодолларовую купюру, а?
|
| About to spend this bitch
| Собираюсь провести эту суку
|
| I’m in this bitch
| я в этой суке
|
| I got a hundred dollar bill, y’all
| У меня есть стодолларовая купюра, вы все
|
| About to spend this bitch.
| Собираюсь провести эту суку.
|
| I’m in here
| я здесь
|
| Got all you freaks lookin'
| Все вы, уроды, смотрите
|
| When we walk by, pussy start cookin'
| Когда мы проходим мимо, киска начинает готовить
|
| Rookies start tookin'
| Новички начинают брать
|
| Get your ass up, V.I.P. | Поднимай свою задницу, В.И.П. |
| section’s gettin' tooken
| раздел занят
|
| Might dance, might not
| Может танцевать, может нет
|
| Might spend enough
| Может потратить достаточно
|
| Cool as hell, but still pipin' hot
| Чертовски круто, но все равно жарко
|
| Soon as I find a spot
| Как только я найду место
|
| All my people gather 'round
| Все мои люди собираются вокруг
|
| The nigga with the shiny watch--me
| Ниггер с блестящими часами — я
|
| Ice Cube, motherfucker
| Айс Кьюб, ублюдок
|
| Next to me, you a test tube motherfucker
| Рядом со мной ты ублюдок из пробирки
|
| We kinda rude, motherfucker
| Мы немного грубы, ублюдок
|
| Get too close and bucka! | Подойдите слишком близко и bucka! |
| Bucka! | Бука! |
| Bucka!
| Бука!
|
| Don’t want no problems, y’all
| Не хочу никаких проблем, вы все
|
| Fuck around, I’ll pull out the problem-solv'
| Трахнись, я вытащу решение проблемы
|
| And watch E pills dissolve
| И наблюдайте, как растворяются электронные таблетки
|
| Nine times out of ten, you hoes involved.
| В девяти случаях из десяти замешаны вы, шлюхи.
|
| Get numbers, get names
| Получить номера, получить имена
|
| Thick dames
| Толстые дамы
|
| Headhunters get brains
| Охотники за головами получают мозги
|
| Big thangs
| Большие вещи
|
| Give niggas shitstains
| Дайте ниггерам дерьмо
|
| The shit, man
| Дерьмо, чувак
|
| And don’t you forget, man.
| И не забывай, чувак.
|
| Security pat downs
| Проверка безопасности
|
| I’m a star, motherfucker
| Я звезда, ублюдок
|
| I been put' the gat down
| Меня опустили
|
| I been put' the mack down
| Меня опустили
|
| But check the people that I’m with
| Но проверьте людей, с которыми я
|
| 'Cause they’ll lay you flat down
| Потому что они уложат тебя плашмя
|
| And they’ll do it right now
| И они сделают это прямо сейчас
|
| Yeah, you scared of the phone numbers that a nigga might dial
| Да, ты боишься телефонных номеров, которые может набрать ниггер.
|
| Club-hop, car shows, picnics
| Клуб-хоп, автошоу, пикники
|
| Big cars, big jewels, big dicks
| Большие машины, большие драгоценности, большие члены
|
| Rush doors
| Раш двери
|
| Or gotta hop the fence
| Или нужно прыгать через забор
|
| Blow this door
| Взорвать эту дверь
|
| Gotta blow my rent
| Должен взорвать мою арендную плату
|
| Gotta show my ass, then go repent
| Должен показать свою задницу, а потом иди покайся
|
| Gotta call in sick
| Должен позвонить в больной
|
| And tell 'em where I went. | И скажи им, куда я пошел. |