| Your Eyes (оригинал) | Your Eyes (перевод) |
|---|---|
| Bless your eyes | Благослови твои глаза |
| There’s no secret lies | Нет тайной лжи |
| It’s you, I came in this joint to see | Это ты, я пришел в этот сустав, чтобы увидеть |
| And the stars are bright | И звезды яркие |
| And they’re out tonight | И они сегодня вечером |
| It’s true, the pollution is hiding them from… | Это правда, загрязнение скрывает их от… |
| Your eyes, I haven’t seen them today | Твои глаза, я не видел их сегодня |
| All the time that you’ve been near | Все время, что вы были рядом |
| Close to see the beauty in the spheres | Рядом, чтобы увидеть красоту в сферах |
| Am I fading after all these years | Я угасаю после всех этих лет |
| Leave me for dead | Оставь меня умирать |
| And I’m glad I did | И я рад, что сделал |
| Like an eBay bid | Как ставка на eBay |
| It was time to sell it while it was worth something | Пришло время продать его, пока он чего-то стоил |
| I’m all sobered up | я весь протрезвел |
| And my time’s not up | И мое время еще не вышло |
| I’m glad I didn’t wait for the last call | Я рад, что не дождался последнего звонка |
| Bless your eyes… | Благослови твои глаза… |
