
Дата выпуска: 16.12.2021
Язык песни: Английский
Free Style(оригинал) |
Now, in the scene of confusion |
I’mma kinda come to revolution, as I would say |
I may be some kinda relentless conclusion |
When I say blackness is togetherness, I mean totally together |
When I say baby, love love love, I mean I love you forever |
When I say one and one make two, I never make you blue, I never turn my back on |
you |
And when I say two and one make three, I mean you gotta be free like a bird up |
in a tree |
And when I say four, you gotta keep on coming through me door |
Because you got to be sure, I give you just a little bit more |
Hehh |
Alright, as I would say |
When I say five, kinda give you some of my jive talk, you know |
You gotta come, dead or alive |
When I say six, I don’t mean to play no funny tricks |
You gotta run come quick and slick, and bring your walking stick |
Do it, baby |
A hour every hour |
You can hear me shower down and shower, exclusive extraordinary shower |
On the hour, every half an hour |
Alright |
Right on |
When I say seven, I kinda mean number seven |
Not number eleven, gotta go to heaven |
And when I say eight, I kinda mean I’m great |
So you got to appreaciate, you could never never be late |
Alright |
Rocking out in New York City, way down in the United States, I tell you |
When I say nine, you gotta feel so fine |
And each and every one of you teeny gotta kick off your knickers, |
and move on down the line |
And when I say ten, I kinda mean you gotta stick around the bend and tell it to |
your friend, I really wanna see your face again |
And when I say eleven, kinda mean two legs ain’t dead, as I would say |
But one and one make two, and that’s true |
Alright |
Words of wisdom from the wise brother, as I would say |
And when I say three times seven, that makes me twenty-one, you know |
Passing twenty-one, I’m moving on strong, and I could never go wrong |
Now my little damsel is sixteen |
A lotta girls, Imogen, Marie, Kareen and sister Marene, and Doreen |
When I’m on the scene, around my record machine, I tell you |
You got to be keen |
Wow, baby cool |
Them got to come here soon |
Alright |
When I tell you say |
Have corn cake |
Really crisper than cornflake, I tell you |
For goodness' sake, have a slice of the cake |
It’s really well baked |
Alright |
Gotta come on down and give and take |
Ain’t no spoil, I tell you |
(перевод) |
Теперь, в сцене путаницы |
Я как бы пришел к революции, как я бы сказал |
Я могу быть каким-то безжалостным выводом |
Когда я говорю, что чернота — это единение, я имею в виду полностью вместе |
Когда я говорю, детка, люблю, люблю, люблю, я имею в виду, что люблю тебя навсегда |
Когда я говорю, что один и один делают два, я никогда не делаю тебя синим, я никогда не поворачиваюсь спиной |
ты |
И когда я говорю, что два и один составляют три, я имею в виду, что ты должен быть свободен, как птица. |
в дереве |
И когда я скажу четыре, ты должен продолжать входить в мою дверь |
Поскольку вы должны быть уверены, я даю вам еще немного |
Хех |
Хорошо, как я бы сказал |
Когда я говорю «пять», я как бы рассказываю вам о моем джайв-разговоре, понимаете. |
Ты должен прийти, живой или мертвый |
Когда я говорю шесть, я не хочу шутить |
Ты должен бежать быстро и ловко, и принести свою трость |
Сделай это, детка |
Час каждый час |
Вы можете услышать, как я принимаю душ и принимаю душ, эксклюзивный экстраординарный душ |
В час, каждые полчаса |
Хорошо |
Право на |
Когда я говорю семь, я имею в виду число семь |
Не номер одиннадцать, я должен отправиться в рай |
И когда я говорю восемь, я как бы имею в виду, что я великолепен |
Так что вы должны ценить, вы никогда не опоздаете |
Хорошо |
Раскачиваться в Нью-Йорке, далеко в Соединенных Штатах, я вам говорю |
Когда я говорю девять, ты должен чувствовать себя так хорошо |
И каждый из вас, малыш, должен сбросить трусики, |
и двигаться дальше по линии |
И когда я говорю десять, я как бы имею в виду, что ты должен зайти за поворот и сказать это |
твой друг, я действительно хочу снова увидеть твое лицо |
И когда я говорю одиннадцать, это как бы означает, что две ноги не мертвы, как я бы сказал |
Но один и один делают два, и это правда |
Хорошо |
Слова мудрости от мудрого брата, как я бы сказал |
И когда я говорю трижды по семь, это делает меня двадцать одним, понимаете. |
Миновав двадцать один год, я двигаюсь вперед, и я никогда не ошибусь |
Теперь моей маленькой девице шестнадцать |
Много девочек, Имоджен, Мари, Карин и сестра Марен, и Дорин |
Когда я нахожусь на сцене, рядом со своей магнитолой, я говорю вам |
Вы должны быть заинтересованы |
Вау, детка, круто |
Они должны прийти сюда в ближайшее время |
Хорошо |
Когда я говорю вам сказать |
Кукурузный пирог |
Говорю вам, действительно хрустяще, чем кукурузные хлопья. |
Ради всего святого, съешь кусок пирога |
Он действительно хорошо пропечен |
Хорошо |
Должен спуститься и дать и взять |
Это не порча, говорю тебе |
Название | Год |
---|---|
Sidewalk Killer | 1992 |
African Herbsman | 2014 |
Banjo Serenade | 2017 |
Natty Dread Taking Over ft. I-Roy | 2009 |
King Tubby V I-Roy Pt 14 ft. I-Roy | 2017 |
African Roots | 2014 |
Natty Dread Taking Over / Invasion ft. I-Roy | 1977 |
Dr. Phibbs | 2021 |
African Descendant | 2021 |
Devils Brother in Law | 2012 |
Peace | 1975 |
Red Gold And Green | 1975 |
Tripe Girl | 1975 |
Tourism Is My Business | 1975 |
I'm In The Mood For Love ft. The Heptones | 2009 |
Root of Africa ft. King Tubby | 2017 |
Serenading ft. The Aggrovators | 2018 |
Message From The Top | 2020 |