| Tell me that you’re frozen like whiskey thrown in a bourbon bottle
| Скажи мне, что ты замерз, как виски, брошенный в бутылку из-под бурбона.
|
| Or as the father said, you’re as crisp as a bamboo wattle
| Или, как сказал отец, ты такой же хрустящий, как бамбуковый плетень
|
| Well I kinda say, this a the sound you gotta talk to, as I would tell you baby
| Ну, я как бы говорю, это звук, с которым ты должен говорить, как я бы сказал тебе, детка
|
| Kinda sound a make you trackle, as I would say
| Как я бы сказал, звук заставляет вас трепетать
|
| As I play you exclusive, extraordinary sounds from Jamaica way called the
| Пока я играю для вас эксклюзивные, экстраординарные звуки с Ямайки, называемые
|
| sidewalk doctor on the scene
| тротуарный врач на месте происшествия
|
| Now you can hear Mr. T a-blowing from his saxophone, real keen
| Теперь вы можете услышать, как г-н Та-дует из своего саксофона, очень увлеченно
|
| So you cats gotta board the train, because I won’t be coming back
| Так что вы, коты, должны сесть на поезд, потому что я не вернусь
|
| When I tell you this sound’s heavy like we’re moving pon one stock,
| Когда я говорю вам, что этот звук тяжелый, как будто мы движемся по одной акции,
|
| as I would say
| как я бы сказал
|
| You can hear the words of wisdom I, your brother, would play you on the scene
| Ты слышишь слова мудрости Я, твой брат, сыграю тебя на сцене
|
| When I tell you my woman’s hand was as swift as a kitten’s paw
| Когда я говорю вам, моя женская рука была быстрой, как лапка котенка
|
| Scrapping her man’s loot and putting her hands on the jaw
| Собирает добычу своего мужчины и кладет руки на челюсть
|
| Tell you about this kinda woman, as I would say
| Рассказать вам об этой женщине, как я бы сказал
|
| Teasing and talking out her way, and so pretty like a prophecy, but we draw,
| Дразнить и говорить по-своему, и так очень похоже на пророчество, но мы рисуем,
|
| it’s lovely, as I would say, yeah
| это прекрасно, как я бы сказал, да
|
| A woman’s bosom is a red box, be careful brother, you are over tax
| Грудь у женщины - красная коробка, будь осторожен, брат, ты переплатил налог
|
| I kinda tell you 'bout the sax, as I would play the sidewalk doctor on the scene
| Я как бы говорю вам о саксофоне, как я бы играл тротуарного доктора на сцене
|
| Baby, be real keen, folks a-jiggle then a-wiggle from my record machine
| Детка, будь по-настоящему увлечена, люди покачиваются, а затем покачиваются от моей звукозаписывающей машины.
|
| Old capital of Jamaica called Spaintown, you know
| Знаете, старая столица Ямайки называется Спейнтаун.
|
| Blow, Mr. T, to make them free like a bird in a tree, as I would say
| Подуй, мистер Т., чтобы они освободились, как птица на дереве, как я бы сказал.
|
| Tell you, cat
| Скажи тебе, кот
|
| Sidewalk doctor on the scene, exclusively sound, as I would play you, real keen
| Тротуарный доктор на месте происшествия, исключительно звук, как я бы вас разыграл, настоящий энтузиаст
|
| So you gotta make the scene and be keen, as I would tell you
| Так что ты должен устроить сцену и быть внимательным, как я тебе скажу
|
| Blow, Mr. T, Jamaica free like some kinda bird in a tree
| Удар, мистер Ти, Ямайка свободна, как какая-то птица на дереве
|
| And give them love and unity for I and I
| И дай им любовь и единство, потому что я и я
|
| Yeah | Ага |