Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bilsən Də, Bilməsən Də, исполнителя - İradə İbrahimova.
Дата выпуска: 02.04.2004
Язык песни: Азербайджан
Bilsən Də, Bilməsən Də(оригинал) |
Eşqinə, əhdinə çıxsan da yalan |
Yolları bağlasa yağış, qar, duman |
Əziz olacaqsan mənə hər zaman |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Əziz olacaqsan mənə hər zaman |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Könlüm hər itkidən sıxılan deyil |
Çinar meh əsməklə yıxılan deyil |
Dünyada məhəbbət yox olan deyil |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Dünyada məhəbbət yox olan deyil |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Səninlə ağlayıb, güləsiyəm mən |
Bu eşqi səninlə böləsiyəm mən |
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Bu da bir sevgidir, bir məhəbbətdir |
Durna qatarıydı, dağıldı, getdi |
Deyərəm, bu da bir nağıldır, bitdi |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Deyərəm, bu da bir nağıldır, bitdi |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Səninlə ağlayıb, güləsiyəm mən |
Bu eşqi səninlə böləsiyəm mən |
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Səninlə ağlayıb, güləsiyəm mən |
Bu eşqi səninlə böləsiyəm mən |
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən |
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən |
(перевод) |
Это ложь, даже если ты обещаешь любить |
Дождь, снег, туман блокируют дороги |
Ты всегда будешь мне дорог |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
Ты всегда будешь мне дорог |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
Мое сердце не отягощено каждой потерей |
Платан не падает на ветру |
Любовь не исчезает в мире |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
Любовь не исчезает в мире |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
я смеюсь и плачу вместе с тобой |
Я разделяю эту любовь с тобой |
Когда я умру, я умру от боли |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
Когда я умру, я умру от боли |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
Это тоже любовь, любовь |
Это был крановый поезд, он развалился, он ушел |
Я говорю, это тоже сказка, все кончено |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
Я говорю, это тоже сказка, все кончено |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
я смеюсь и плачу вместе с тобой |
Я разделяю эту любовь с тобой |
Когда я умру, я умру от боли |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
Когда я умру, я умру от боли |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
я смеюсь и плачу вместе с тобой |
Я разделяю эту любовь с тобой |
Когда я умру, я умру от боли |
Знаете ли вы мою ценность или нет |
Когда я умру, я умру от боли |
Знаете ли вы мою ценность или нет |