Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atəşim Var, Külüm Yox , исполнителя - İradə İbrahimova. Дата выпуска: 16.11.2010
Язык песни: Азербайджан
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atəşim Var, Külüm Yox , исполнителя - İradə İbrahimova. Atəşim Var, Külüm Yox(оригинал) |
| Atlandım keçdim daşdan |
| Gəl, gəl, ay aman |
| Yaşmağım uçdu başdan |
| Gəl, gəl, ay aman |
| Məhəbbət yoxmu səndə? |
| Gəl, gəl, ay aman |
| Gözlərim doldu yaşdan |
| Gəl, gəl, ay aman |
| Atəşim var, külüm yox |
| Bülbül oldum, gülüm yox |
| Atəşim var, külüm yox |
| Bülbül oldum, gülüm yox |
| Mən bu eşqə düşəli |
| Ağlamaqdan günüm yox |
| Mən bu eşqə düşəli |
| Ağlamaqdan günüm yox |
| Əzizim, səfa gəldin |
| Gəl, gəl, ay aman |
| Xoş gəldin, səfa gəldin |
| Gəl, gəl, ay aman |
| Nə mən ölüb dirildim |
| Gəl, gəl, ay aman |
| Nə sən insafa gəldin |
| Gəl, gəl, ay aman |
| Atəşim var, külüm yox |
| Bülbül oldum, gülüm yox |
| Atəşim var, külüm yox |
| Bülbül oldum, gülüm yox |
| Mən bu eşqə düşəli |
| Ağlamaqdan günüm yox |
| Mən bu eşqə düşəli |
| Ağlamaqdan günüm yox |
| Atəşim var, külüm yox |
| Bülbül oldum, gülüm yox |
| Atəşim var, külüm yox |
| Bülbül oldum, gülüm yox |
| Mən bu eşqə düşəli |
| Ağlamaqdan günüm yox |
| Mən bu eşqə düşəli |
| Ağlamaqdan günüm yox |
| Mən bu eşqə düşəli |
| Ağlamaqdan günüm yox |
| Mən bu eşqə düşəli |
| Ağlamaqdan günüm yox |
| (перевод) |
| я перепрыгнул через скалу |
| Давай, давай, до свидания |
| Моя жизнь полетела с самого начала |
| Давай, давай, до свидания |
| У тебя нет любви |
| Давай, давай, до свидания |
| Мои глаза наполнились слезами |
| Давай, давай, до свидания |
| У меня есть огонь, а не пепел |
| Я соловей, а не улыбка |
| У меня есть огонь, а не пепел |
| Я соловей, а не улыбка |
| я влюбляюсь в это |
| У меня нет дня, чтобы плакать |
| я влюбляюсь в это |
| У меня нет дня, чтобы плакать |
| Мой дорогой, добро пожаловать |
| Давай, давай, до свидания |
| Добро пожаловать, добро пожаловать |
| Давай, давай, до свидания |
| Почему я умер и снова воскрес |
| Давай, давай, до свидания |
| Почему ты пришел в себя |
| Давай, давай, до свидания |
| У меня есть огонь, а не пепел |
| Я соловей, а не улыбка |
| У меня есть огонь, а не пепел |
| Я соловей, а не улыбка |
| я влюбляюсь в это |
| У меня нет дня, чтобы плакать |
| я влюбляюсь в это |
| У меня нет дня, чтобы плакать |
| У меня есть огонь, а не пепел |
| Я соловей, а не улыбка |
| У меня есть огонь, а не пепел |
| Я соловей, а не улыбка |
| я влюбляюсь в это |
| У меня нет дня, чтобы плакать |
| я влюбляюсь в это |
| У меня нет дня, чтобы плакать |
| я влюбляюсь в это |
| У меня нет дня, чтобы плакать |
| я влюбляюсь в это |
| У меня нет дня, чтобы плакать |
| Название | Год |
|---|---|
| Son Qərar | 2009 |
| Gəl | 2007 |
| Bilsən Də, Bilməsən Də | 2004 |
| Oyun | 2007 |
| Sevgi Mesajı | 2007 |
| Reyhan | 2003 |
| Bu Diyar | 2004 |
| Məndən Könül Istə Sən | 2004 |
| Sən Də Mi Ölmək İstədin | 2002 |
| Handan-Hana | 2007 |
| Biri Sənsən, Biri Də Mən | 2002 |
| Sudan Gələn Sürməli Qız | 2004 |
| Məhəbbət Tac Olar | 2002 |
| Sev Məni | 2003 |
| Gün Gələcək | 2003 |
| Kimdir Günahkar | 2003 |
| Qəm Qalası | 2002 |
| Ay Qız | 2010 |
| Sevgili Yar | 2010 |
| Həsrət | 2008 |