| Huzurlu düşünmek istiyorum herşeyi
| Я хочу спокойно думать обо всем
|
| Yalana karşıyım gerçeğe aşık
| Я против лжи, влюблен в правду
|
| Buluttan da nem kapıyorsun
| Вы также получаете влагу из облака
|
| Yokken de sorun yaratıyorsun
| Вы создаете проблемы, даже когда вас нет
|
| Huzurlu düşünmek istiyorum herşeyi
| Я хочу спокойно думать обо всем
|
| Varsayım üzerine yaşamaya karşıyım
| Я против того, чтобы жить по предположению
|
| Herşeyler ortada ben neyi bağışlıyayım
| Все понятно, что подарить?
|
| Kendime karşıyım ya
| я против себя
|
| Oof oof benimle mi yarışacaktın?
| Уф, ты собирался со мной гоняться?
|
| Herşeyim sensin demedin mi?
| Разве ты не говорил, что ты мое все?
|
| Zırvaladın mı?
| Вы готовы?
|
| Buluşacaktık!
| Мы собирались встретиться!
|
| Çok kurcaladın
| ты много перепутал
|
| Gereksiz kurcaladın
| Ты зря заморачивался.
|
| Ayılmayı denedim
| я пытался протрезветь
|
| Nafile
| Бесполезно
|
| Hep seni dinledim
| я всегда слушал тебя
|
| Hiç kendimi duyamadım
| Я никогда не слышал себя
|
| Mutluluğu denedim ya bide
| я пробовал счастье
|
| Çok mantıklı değilse
| Если это не имеет большого смысла
|
| Saçmalık anımsa
| помни ерунду
|
| Ödüm patlar severse ya ya
| Что, если я боюсь
|
| Hep seni dinledim
| я всегда слушал тебя
|
| Hiç kendimi duyamadım
| Я никогда не слышал себя
|
| Mutluluğu denedim ya bide
| я пробовал счастье
|
| Huzurlu düşünmek istiyorum herşeyi
| Я хочу спокойно думать обо всем
|
| Yalana karşıyım gerçeğe aşık
| Я против лжи, влюблен в правду
|
| Buluttan da nem kapıyorsun
| Вы также получаете влагу из облака
|
| Yokken de sorun yaratıyorsun
| Вы создаете проблемы, даже когда вас нет
|
| Huzurlu düşünmek istiyorum herşeyi
| Я хочу спокойно думать обо всем
|
| Varsayım üzerine yaşamaya karşıyım
| Я против того, чтобы жить по предположению
|
| Herşeyler ortada ben neyi bağışlıyayım
| Все понятно, что подарить?
|
| Kendime karşıyım ya
| я против себя
|
| Oof oof benimle mi yarışacaktın?
| Уф, ты собирался со мной гоняться?
|
| Herşeyim sensin demedin mi?
| Разве ты не говорил, что ты мое все?
|
| Zırvaladın mı?
| Вы готовы?
|
| Buluşacaktık!
| Мы собирались встретиться!
|
| Çok kurcaladın
| ты много перепутал
|
| Gereksiz kurcaladın
| Ты зря заморачивался.
|
| Ayılmayı denedim
| я пытался протрезветь
|
| Nafile
| Бесполезно
|
| Hep seni dinledim
| я всегда слушал тебя
|
| Hiç kendimi duyamadım
| Я никогда не слышал себя
|
| Mutluluğu denedim ya bide
| я пробовал счастье
|
| Çok mantıklı değilse
| Если это не имеет большого смысла
|
| Saçmalık anımsa
| помни ерунду
|
| Ödüm patlar severse ya ya
| Что, если я боюсь
|
| Hep seni dinledim
| я всегда слушал тебя
|
| Hiç kendimi duyamadım
| Я никогда не слышал себя
|
| Mutluluğu denedim ya bide | я пробовал счастье |