| Du gehst hier nicht mehr weg
| Ты больше не уйдешь отсюда
|
| Du hast den Weg hierher längst verloren
| Ты давно заблудился здесь
|
| Du hast kein Gepäck mit
| У вас нет с собой багажа
|
| Denn du bist sicher du packst das von vorn
| Потому что ты уверен, что получишь это с самого начала.
|
| Hast du etwas Zeit für mich
| У тебя есть время для меня?
|
| Dann baue ich die Welt für dich
| Тогда я построю мир для тебя
|
| Neu
| Новый
|
| Kühl dich ab und schweig für mich
| Остынь и помолчи для меня
|
| Weil morgen nichts mehr wichtig ist
| Потому что завтра уже ничего не имеет значения
|
| Du hast die Sonne schon längst vergessen
| Ты давно забыл солнце
|
| Denk nicht an morgen
| Не думай о завтрашнем дне
|
| Oh Bruder denk nicht an gestern
| О, брат, не думай о вчерашнем дне
|
| Alles muss neu
| Все должно быть новым
|
| Ja alles neu
| Да все новое
|
| Hast du etwas Zeit für mich
| У тебя есть время для меня?
|
| Dann baue ich die Welt für dich
| Тогда я построю мир для тебя
|
| Neu
| Новый
|
| Alles neu
| Все новое
|
| Kühl dich ab und schweig für mich
| Остынь и помолчи для меня
|
| Weil morgen nichts mehr wichtig ist
| Потому что завтра уже ничего не имеет значения
|
| Hast du etwas Zeit für mich
| У тебя есть время для меня?
|
| Dann baue ich die Welt für dich
| Тогда я построю мир для тебя
|
| Neu
| Новый
|
| Ja alles neu
| Да все новое
|
| Nimm dir jetzt die Zeit für mich
| найди время для меня сейчас
|
| Weil hinter uns die Welt zerbricht
| Потому что позади нас мир разваливается
|
| Wisch dir deine Tränen weg
| вытри слезы
|
| Denn mit der Heulerei hast du verloren
| Потому что с воем ты проиграл
|
| Sei nicht so aufgeschreckt
| Не пугайся так
|
| Wenn du das willst machen wir das von vorn
| Если ты этого хочешь, мы сделаем это снова и снова.
|
| Alles muss neu
| Все должно быть новым
|
| Ja alles neu
| Да все новое
|
| Hast du etwas Zeit für mich
| У тебя есть время для меня?
|
| Dann baue ich die Welt für dich
| Тогда я построю мир для тебя
|
| Neu
| Новый
|
| Alles neu
| Все новое
|
| Kühl dich ab und schweig für mich
| Остынь и помолчи для меня
|
| Weil morgen nichts mehr wichtig ist
| Потому что завтра уже ничего не имеет значения
|
| Hast du etwas Zeit für mich
| У тебя есть время для меня?
|
| Dann baue ich die Welt für dich
| Тогда я построю мир для тебя
|
| Neu
| Новый
|
| Ja alles neu
| Да все новое
|
| Nimm dir jetzt die Zeit für mich
| найди время для меня сейчас
|
| Weil hinter uns die Welt zerbricht
| Потому что позади нас мир разваливается
|
| Wisch dir deine Tränen weg
| вытри слезы
|
| Wenn du das willst machen wir das von vorn | Если ты этого хочешь, мы сделаем это снова и снова. |